在Dantedì 节之际, 那不勒斯维托里奥-埃马努埃莱三世国家图书馆以高分辨率在线展示了其收藏的珍贵中世纪彩绘手抄本。这是《 神曲》最早的手稿之一,创作于 1350-1375 年。 这份珍贵的手稿残缺不全,只包括《地狱篇》、《炼狱篇》和《天堂篇》的几个章节,而且只是部分章节。该手稿 插图精美,为研究 13 至 14 世纪意大利彩饰手稿的历史做出了重要贡献,新的高分辨率数字化技术可对其进行详细而精确的分析。
这本手抄本展示了76 幅钢笔画,其中一些以浅红色着色,描绘了通俗剧中的场景,并附有文字。这些插图只出现在诗歌的前两首颂歌中,一般位于页面的下部空白处,是 14 世纪下半叶翁布里亚流行的形象文化的一部分。
在很长一段时间里,这种文化被认为是那不勒斯文化,而这些图画也被认为是两位那不勒斯大师的作品。但在上世纪末,这些插图被认为是四位 佩鲁贾艺术家的作品,最近,他们之间也有了不同的分布和归属。
图书馆馆长萨尔瓦托雷-布诺诺莫说:“但丁作品在图书馆收藏中的重要性和广泛性”,“证明了人们将阿利吉耶里视为所有意大利人的共同遗产,是我们国家文化优势的体现。特别丰富和生动的是 19 世纪的文献资料,从塞通布里尼(Settembrini)到德-桑克蒂斯(De Sanctis)的批评研究传统,以及将但丁视为公民诗人、统一和独立的意大利的先知、珍贵的插图文本、原创和独家出版物和文章的观点”。
那不勒斯国家图书馆正在等待在 "但丁为所有人服务--纪念但丁-阿利吉耶里逝世 700 周年"的书目和图标展览中展出图书馆保存的大量资料,同时在 “但丁星期三 ”的社交网页上展示从图书馆保存的出版物中选取的但丁肖像,这些肖像既是最重要的,也是最奇特和最令人好奇的。
图片:《 神曲》手稿(1350-1375 年,佩鲁贾)
![]() |
| 但丁,那不勒斯国家图书馆推出《神曲》最早的插图手稿之一 |
免责声明:本篇意大利语原文的中文翻译由自动工具生成。 我们承诺会对所有文章进行审核,但无法保证完全避免因软件造成的翻译误差。 您可以点击 ITA 按钮查看原文。如发现任何错误,请联系我们。