卡拉瓦乔米歇尔-普拉奇多(Michele Placido)的天才导演米开朗基罗-梅里西-达-卡拉瓦乔(Michelangelo Merisi da Caravaggio)的新作《卡拉瓦乔》只有一个词,那就是 “决定性的、不可磨灭的”。一切都是完美的:十七世纪初罗马的破败和琐碎,大量的侮辱、半牙亵渎、鲜血、屁股、假阴茎,以及被丑化的、非常纯洁的审问者的尖叫声,这些审问者都是圣母教堂的正直仆人,他们对放荡不羁、荒淫无度的红衣主教言听计从,充其量只是艺术爱好者(如低能的 Scipione Borghese),最糟糕的是鸡奸者(讽刺的 Francesco Maria del Monte)。因此,斯卡玛西奥是卡拉瓦乔的翻版:他激情澎湃、慷慨激昂,不拒绝任何人的身体之乐,无论是男人、女人还是孩子。在穿越教皇监狱的过程中,他遇到了一个非常人性化的乔尔达诺-布鲁诺,他让布鲁诺感到惊讶,并征服了他,布鲁诺将自己的精神交到了他的手中,几乎就像一个牧师的精神一样:但也许斯卡马乔/卡拉瓦乔不仅仅是一个牧师。他感受上帝、热爱上帝、引用上帝,在每个十字路口都会背诵《福音书》中的经文,他的形象介于弗拉-塔克(Fra Tuck)和方托齐(Fantozzi)之间,化身为风趣的菲利波-内里(Filippo Neri)。是的,在 17 世纪这个可怕的世纪之初,接近演说家圈子本可以很好地解释罗马的诸多选择和变化。相反,理想和艺术的颠覆在这里被不恰当地委托给了梅里西在教堂里的感性同性之吻的小品,梅里西在他自己的那不勒斯画作《圆柱上的基督》前咿咿呀呀地吟诵了几句诗句后,就坐在祭坛上,几乎陷入了神秘的沉醉之中。
当谜底揭晓时,孩子们和大人们都大笑起来:卡拉瓦乔画的是活生生的妓女!妈妈咪呀!不过,这也确实是四联画和安吉波蒂画中的悄悄话!就连 "圣母之死"的活灵活现也比意大利达人秀更可爱,更不用说 "彼得受难记"了,疯狂的乞丐皮耶罗内被嬉皮笑脸的霍诺里乌斯-隆吉用非常不整形的方式吊了起来。但是,真的是这样吗?就连科斯坦扎-斯福尔扎-科隆纳侯爵夫人也要拥有这个双性恋种马?为什么?到底是为了什么?也许是同样的原因驱使普拉稀多将《Amor Vincitore 》藏匿在朱斯蒂尼亚尼美术馆阴暗的地下室里,无视清单、指南和文件,这些文件告诉人们这幅画是如何被精美的窗帘 “遮住 ”的,当然不是被楼梯下面的一块抹布 “藏住 ”的。因为可以看到一颗裸露的豌豆(不清楚乔瓦尼-巴格里奥尼凭借什么特权可以进入朱斯蒂尼亚尼王子的房间,他当时不在,但不管怎样......细节)。
弗朗切斯科-马里亚-德尔-蒙特-西皮奥内-博尔热塞-随机教士三人组的滑稽表演堪比《巨蟒》(无意冒犯《巨蟒》),他们对梅里西在圣地对巴格利奥尼破口大骂嗤之以鼻(但当时的圣卢卡学院王子祖卡里不是应该在那里吗?真可悲。
我甚至不用说(从那些热情洋溢的先声夺人的评论中就能嗅到),这幅画的主旋律是 “卡拉瓦乔画妓女而不是圣母”,而教堂并不想这样做,真的不想,因为那样的话人们的大脑就会混乱。这句话重复了三四十次(我说过他画妓女吗?显然,米歇尔这样做是因为他的灵魂与大地和痛苦融为一体,他是上帝的天使(事实上--但你看到普拉奇多了吗,我们彼此理解?- 普拉奇多称他为自己最喜欢的妓女,从玛格达林-帕姆菲莉到被刺穿的玛丽,他都在模仿她)。我们可以说,如果卡拉瓦乔回到罗马,他就会成为新的彼得,我们就会在那块石头上建立一座新的教堂。我们很清楚为什么《塞尔佩圣母》在很长时间内都没有出现在他的祭坛上,而优秀的卡罗-萨拉切尼(曾被邀请在斯卡拉取代梅里西的《圣母之死》)最初也遭到了类似的拒绝,这些都是不值一提的。顺便说一下......大家都提到 sta Vallicella 是逃亡者背诵福音书的避难所,但为什么不说 1603 年卡拉瓦乔在那里绘制了轰动一时的《梵蒂冈沉积》呢?此外还有马西米(Massimi)家族、富有的银行家科斯塔(Costa),以及常见的德尔蒙特(Del Monte)家族和朱斯蒂尼亚尼(Giustiniani)家族。
卡拉瓦乔一如既往地处于背景之中。他的世界,依然是背景。在这个复杂的世纪,艺术及其传播作用仍然是背景。事实上,梅里西和画作只是一个魔鬼的借口,一个历史叙事的幌子,用来讲述一个关于掠夺、性和暴力的动人故事,仅此而已。它仅仅是一个捕风捉影的名字,在此基础上构建出一部朴实无华的电影,没有任何创意(或者说,它的创意现在已经老套得可以在互联网上几毫秒内概括出来),甚至不再是虚构的。
这只是无聊和滥用。我的意思是,看在上帝的份上,你想用罗马方言拍一部关于卡拉瓦乔的小电影?你已经做到了,但别把它当成杰作!在普拉奇多这部平庸可笑的影片中,教皇派来的冰冷的审问者来阐明赦免画家的选择这一叙事手段被保留了下来。哦,上帝啊,如果您怜悯自己的大脑,在教皇宣布梅里西是绘画界的伽利略-伽利莱、要求他放弃画平民而不是圣人和圣母(只有他做到了)之前十分钟离开剧院,那就有救了!其他人画的都是真正的圣母),画笔佐罗自然不屑一顾地拒绝了这一要求,最后,他用大锤砸晕了自己的小脑,却被托马索尼画师割断了喉咙。另一方面,如果你像我一样罪孽深重,一直盯着屏幕直到结束,那么你最好在睡觉前至少背诵十遍圣母颂和五遍父祷文,因为我确信你已经忘记了亵渎神明。
诗歌,但我说的是电影!我们已经很久没有看到这样的电影了。我希望永远不要再看到这样的电影。事实上,这里连卡拉瓦乔的影子都看不到
*我特意省略了日期(美杜莎在佛罗伦萨--美第奇故居有记载--从1598年起)、所有权、委托以及历史艺术数据等方面的 “错误”,因为我认为电影/小说没有义务将它们尊重到毫厘不差。然而,不背叛主题,这是对的。事实上,米歇尔-普拉奇多(Michele Placido)/蒙特红衣主教(Cardinal del Monte)在一次采访中断言:“我们唯一不确定的是卡拉瓦乔是怎么死的。”但我要说,“我们是为了场景的需要才这么做的”,这不是很有品味吗?别这样 米歇尔好品味哦,不,是的如果你拍这样一部电影是为了用卡拉瓦乔的名字来卖票 那显然就没有品味可言了
免责声明:本篇意大利语原文的中文翻译由自动工具生成。 我们承诺会对所有文章进行审核,但无法保证完全避免因软件造成的翻译误差。 您可以点击 ITA 按钮查看原文。如发现任何错误,请联系我们。