艺术与快速时尚:诱惑、剥削还是污染?


在标志性版画、名言警句和系列复制品之间,快时尚通过将艺术想象力转化为商品来掠夺艺术想象力。是一种让艺术变得触手可及的方式,还是一种掏空艺术内涵的挪用?Federica Schneck 的思考。

今天,漫步在任何大城市,都像是走在露天博物馆里,但不一定是绘画或雕塑博物馆快时尚品牌的橱窗里展示的图像、形状和颜色似乎是从艺术史 目录中偷来的:梵高的印花印在廉价的衣服上,沃霍尔的名言印在批量生产的运动衫上,蒙德里安式的几何图形变成了荧光紧身裤。这并不是什么新现象,但以前从未出现过如此具有侵略性、几乎不可避免的现象。艺术与快时尚之间究竟是一种什么样的关系?是美的民主化,还是伪装成致敬的偷窃?

快时尚依赖于艺术一直以来所创造的东西而生存:强大的图像、可识别的符号、直接映入眼帘的色彩。但是,支配这两个世界的逻辑却截然不同。艺术需要时间:创造的时间、理解的时间、沉淀的时间。另一方面,快速时尚则以速度为生每周一次的时装发布会,争先恐后的新款,不甘落后的焦虑。当这两个世界相遇时,有些东西不可避免地会被打破。生来独一无二、不可复制的艺术品,被复制到数百万件 T 恤衫上;需要沉思的绘画,变成了被消费和丢弃的图案。然而,恰恰是这种断裂让它变得迷人:穿上博物馆作品的承诺,哪怕只是一个晚上。

装有梵高《星夜》的手提包。照片:Zayn Khalifa / Unsplash
梵高《星夜》手袋。照片:Zayn Khalifa / Unsplash

我们真的可以谈论致敬吗?还是说,我们现在面对的是赤裸裸的盗用?当一个廉价品牌将梵高《星夜》中的一个细节印在包包上,却不提及背景,这是在让艺术更容易被人接受,还是在抹杀艺术的意义?是民主化还是琐碎化?界限很模糊。一方面,数百万从未涉足博物馆的人可以接触到艺术语言。另一方面,所传递的信息却被扭曲了:艺术沦为装饰性的表面、可替换的图案,失去了批判的力量。但在表面之下,还有另一个矛盾在燃烧。快速时尚的大部分产品都来自不透明的供应链,其基础是对劳动力的剥削和对环境的破坏性影响。弗里达-卡洛(Frida Kahlo)是自由、反抗和女性身份的象征,而一件由孟加拉国低薪工人缝制的 T 恤衫上印上弗里达-卡洛的脸,这意味着什么?

这里的丑闻不是审美丑闻,而是道德丑闻。艺术往往代表着脆弱者的心声,而现在却变成了延续不平等制度的烙印。仅仅称其为 “灵感 ”是不足以消除这一矛盾的。然而,必须指出的是,艺术并不总是被动地承受痛苦。近几十年来,许多艺术家决定与时尚系统,甚至是最快速、最商业化的时尚系统展开对话。早在 20 世纪 80 年代,凯斯-哈林(Keith Haring)就了解复制的力量,并将其转化为一种语言,开设了一家波普商店,出售带有其标志性人物的小玩意儿。杰夫-昆斯(Jeff Koons)与路易威登(Louis Vuitton)合作,村上隆(Takashi Murakami)将时装店变成了漫画和彩色花朵的大爆炸。

这不再是挪用的问题,而是污染的问题:艺术家利用时尚传播自己的形象,而品牌则披上了文化的外衣。但要注意的是:这是奢侈品,而不是快速时尚。当一个包的价格让大多数人望尘莫及时,艺术不仅没有民主化,反而变得更加精英化。

凯斯-哈林的 Pop Shop。照片:凯斯-哈林基金会
凯斯-哈林在他的 Pop Shop。照片:凯斯-哈林基金会
杰夫-昆斯与他为路易威登设计的一款手袋。照片:路易威登新闻办公室
杰夫-昆斯与他为路易威登设计的一款手袋。照片:路易威登新闻办公室

也许,快速时尚从艺术中窃取的东西并不比从我们这个时代的任何其他语言中窃取的东西多。它挪用、消化、以快速而肤浅的形式还原其他地方需要的深度。这是它的本性:通过加速、消费和遗忘来生存。但真正的问题就在这里:难道不正是这一点比美学上的琐碎化更让我们感到羞耻吗?与其说是沃霍尔的作品被印在了 T 恤上,不如说是那件 T 恤注定要洗上三次才会被扔进垃圾堆。被侵犯的不是艺术,而是我们与时间和事物的关系。最后,剩下的是一种悬而未决的紧张关系:艺术试图作为思想的空间、缓慢的空间、独特的空间进行抵抗,而快速时尚却将它拖入了快速的宇宙、一次性的宇宙、多变的宇宙。这是一场不平等的斗争吗?也许是。但这也是我们这个时代的完美写照:在这个时代,一切都可以被复制、消费和遗忘。因此,问题不在于艺术是否应该抵御快时尚,而在于作为公众的我们是否有能力区分模式与作品、偶像与陈词滥调、消费与沉思。

艺术与快速时尚之间的关系注定不会以最终的判决而告终。这是一个充满冲突、模棱两可和持续污染的领域。有的时候,时尚似乎背叛了艺术,而有的时候,艺术则利用时尚更强烈地表达自己。很多时候,艺术冒着成为可消费表面的风险,无处不在,形式各异;而在另一些时候,艺术则要求一个神圣、缓慢和独特的空间。毕竟,当我们下一次穿上印有名画的 T 恤时,我们应该扪心自问:我们是在承载美,还是在助长空虚



Federica Schneck

本文作者 : Federica Schneck

Federica Schneck, classe 1996, è una giornalista specializzata in arte contemporanea. Laureata in Storia dell'arte contemporanea presso l'Università di Pisa, il suo lavoro nasce da una profonda fascinazione per il modo in cui le pratiche artistiche operano all’interno, e in contrapposizione, alle strutture sociali e politiche del nostro tempo. Si occupa delle trasformazioni del sistema dell'arte contemporanea, del dialogo tra ricerche emergenti e patrimonio culturale, del mercato, delle istituzioni e delle fiere internazionali. Alla scrittura giornalistica affianca quella critica, con testi per artisti, gallerie e collezioni private.


免责声明:本篇意大利语原文的中文翻译由自动工具生成。 我们承诺会对所有文章进行审核,但无法保证完全避免因软件造成的翻译误差。 您可以点击 ITA 按钮查看原文。如发现任何错误,请联系我们