多纳太罗和米切罗佐为普拉托大教堂设计的 "奇妙讲坛


多纳太罗和米切罗佐为普拉托大教堂设计的讲坛(1428-1438 年)是意大利文艺复兴时期最有价值的作品之一。

去年,我们曾在这几页上介绍过普拉 这座城市是如何因对 "神圣腰带"(Sacra Cintola)的崇拜而闻名于世的。人们也是这么认为的。我们通过这座城市保存的艺术品,讲述了这个被视为奇迹的圣物的故事。然而,我们并没有提到装饰普拉托大教堂正面一角的原始讲坛:这是一件奇思妙想、极富创意的作品,由多纳太罗(佛罗伦萨,1386 - 1466 年)和米切洛佐(佛罗伦萨,1396 - 1472 年)创作,专门为圣腰带的张开而设计。文艺复兴时期最有趣的艺术作品之一,值得多谈几句。

普拉托大教堂
普拉托的杜奥莫

我们首先要澄清一个误解:今天我们在大教堂正面讲坛上看到的浮雕是复制品。原件实际上保存在大教堂旁边的主教宫内的大教堂歌剧博物馆:这是一个安静的小博物馆,凭门票还可以进入大教堂的纪念性小礼拜堂。这里有一整间展厅专门展示多纳太罗和米切罗佐的讲坛,这件作品自1970年起就一直在这里:当年3月,出于保护的原因,它被彻底拆除(这件作品在其历史上经历了多次修复),取而代之的是我们今天看到的外墙复制品。

多纳太罗和米切罗佐,普拉托大教堂讲坛
多纳太罗和米切罗佐,普拉托大教堂讲坛(1428-1438 年;马赛克背景大理石,210 x 340 厘米,浮雕板 73.5 x 79 厘米;原件收藏于普拉托大教堂歌剧博物馆,复制品收藏于普拉托大教堂正面)


普拉托大教堂歌剧博物馆的原始浮雕
普拉托大教堂歌剧博物馆收藏的浮雕原件

讲坛的历史始于 1428 年。一份日期为 11 月 27 日的契约证实了两位伟大的佛罗伦萨艺术家在 7 月与腰廊工人签订的合同:Certa cosa essere si dicie, che dell’anno presente 1428 et del mese di luglio del detto anno, Lionardo di Tato, ser Lapo di messer Guido, Nicholao di Piero Benuzzi e Paolo di Donato, tutti da Prato, allora Operai della Cappella della Cintola di Nostra Donna posta nella pieve di Prato、与其他一些为普拉托市选举和代理的官员一起,[指派]佛罗伦萨市民雕刻师 Donato di Nicholò 和 Michele di Barttolomeo 在上述教区教堂制作一个讲坛,在这些时间和条件下,并在普拉托市政府的同意下,以包含等内容的方式和条件制作。,据说该契约是由时任普拉托市长的 Ser Iacopo da Colle 亲笔签署的。该契约由艺术家们会签,承诺如果出现延误或违反原合同的情况,他们将退还工人们预付的任何款项。问题(当然是对小教堂工人而言)在于,多纳太罗和米切罗佐作为享有盛誉的艺术家,工作过度且有许多承诺。因此,这项工作预计需要很长时间,而且很明显,在1428年11月的契约中,工人们希望以某种方式保护自己,避免由于将一项工作委托给多纳太罗和米切罗佐而可能带来的不便,因为这两位艺术家可能会因完成其他作品而长期停工。工人们的理由很充分,因为这项工作将持续十年左右。尽管合同规定在十三个半月内(即 1429 年 9 月)完工,但第一批大理石直到 1429 年 12 月才运抵普拉托。而且无论如何,这都不足以让工作开始,因为多纳太罗正在罗马忙于处理教皇国首都的一些工作。

事实上,作品直到1433年才得以开工,甚至需要科西莫-维奇奥(Cosimo il Vecchio)的干预才能打破僵局。事实上,1432年9月,小教堂的一名工人,坎比亚奥-迪-费罗(Cambio di Ferro)向他求助:美第奇的代理人因此请求多纳太罗和米切罗佐返回,但又过了三个月,他们才决定返回普拉托开始讲坛的工作。1433年春天,两位艺术家的工资恢复支付,卡拉拉的新大理石运抵,从5月开始,工作可以更快地进行:1433年夏天,旧讲坛被移走,艺术家们开始铺设覆盖讲坛的石板。在此期间,米切洛佐接过了他和多纳太罗缺席期间由帕尼奥-迪-拉波-波尔蒂贾尼Pagno di Lapo Portigiani,菲耶索莱,1408年-1469年之后)负责的工作:这位来自菲耶索莱的年轻雕塑家必须与工人们保持良好的关系,在多纳太罗和米切洛佐回来之前,他已经竭尽全力在普拉托获得了一些重新开始工作所需的材料。事实上,评论家们猜测,在两位伟大的雕塑家离开期间,工作并没有停止:事实上,当他们从罗马返回时,由米凯洛佐设计的讲坛建筑结构已经完成,这一点非常可信。这或许可以解释为什么正是在 1432 年末至 1433 年初,工人们才如此坚持不懈地(甚至在美第奇家族的帮助下)要求两人返回。

实际上,1433 年完成的讲坛的唯一部分应该是青铜柱头,它将使整个结构矗立在大教堂正面的角柱上。这件作品由多纳太罗设计,米切洛佐和马索-迪-巴托洛梅奥(Capannole di Bucine,1406 年-杜布罗夫尼克,约 1456 年)铸造,为我们提供了罗马之旅的全新记忆。事实上,这件作品呈现在我们面前的是一些丰富的花卉和植物图案,这些图案让人想起装饰科林斯式柱头的图案,尤其是哈德良时代的图案,同时还有两个躺着的莆蒂(它们几乎摆出了代表河神的雕像的典型姿势)。较大的花环由两个站立的天才支撑在柱头的两端(我们还看到其他较小的天才在花丛中翩翩起舞),而另一个普托则为整个构图加冕,在柱头顶部多纳太罗设置的栏杆的这一侧突出。和壁板一样,原作也一直保存在大教堂歌剧院博物馆,确切地说,是从2011年开始的:修复工作完成后,原作也被复制品取代。

多纳太罗和米切罗佐,普拉托大教堂讲坛的设计者
多纳太罗和米凯洛佐,普拉托大教堂纸浆杯(1433;铸铜,部分镀金,用錾刀和凿子完成,96.8 x 144.2 x 50.6 厘米;普拉托,大教堂歌剧院博物馆)

1434 年 5 月 27 日,根据一份新合同的规定,讲坛终于走上了正轨,尽管还需要四年的时间才能完工:1438 年夏天,讲坛将被安装在大教堂的正面,9 月 8 日,《辛托拉圣典》最终将在新讲坛上首次展出。新文件涉及装饰普拉托讲坛护栏的浮雕。这些浮雕分为七个板块,描绘了跳舞和欢庆的普蒂游行,是多纳太罗天才的杰作,他也是新合同的唯一签约人。七个板块之间由一对带科林斯式柱头的凹槽柱子分隔开来,而背景则覆盖着金色马赛克,通过反射光线,使莆蒂舞更加明亮,使其更加活泼欢快。然而,我们不知道最后的干预是否是多纳太罗的主意,因为当代资料并未提及。或者说,我们知道背景原本是要用马赛克来装饰的,但没有任何文献提到在镶嵌的瓷砖上镀金,就像我们今天看到的镶板装饰一样。

神像的姿态千变万化:他们跳舞、奔跑、扭动、牵手、转身、缠绕身体,我们还看到一些神像在演奏乐器(两个神像演奏小号,一个神像演奏手鼓)。作品的构图体现了节奏和谐:每幅画无一例外地包含五个莆田人,他们为狂热但又平衡的庆祝活动注入了活力,没有任何人物摆出不平衡或笨拙的姿势。然而,艺术家在每幅画中都尝试了不同的解决方案:第一幅画可能是整幅画中最缺乏活力的一幅,画中的莆田人都朝同一个方向看(除了一个朝我们看),整齐地排成一排,一个在另一个后面,第二和第四个稍稍向外倾斜。因此,这幅画比其他画(如第五幅)显得更加拥挤:在这里,多纳太罗选择将两个傀儡隐藏在尽可能多的同伴身后(左侧第二个前景中的那个傀儡,我们只能勉强看到他的一只眼睛和一绺头发,而右侧那个傀儡的脸完全被他前面的傀儡遮住了),使构图更加大气。

第一小组
第一幅。信用


第二小组
第二幅画面


第三小组
第三幅。贷记


第四小组
第四块面板(中央面板)。图片说明

中央的浮雕似乎是质量最高的一幅,无论是在发明还是在实现方面,以至于人们认为它是由多纳太罗亲自雕刻的(事实上,人们并不理所当然地认为这位伟大的艺术家亲自完成了全部七幅浮雕:工作室的助手们也参与了这项工作)。在这里,多纳太罗创造了一个非常平衡和谐的方案,形成了两个对称,一个是位于两端的莆蒂(均为contrapposto姿势,即支撑重心的腿在前,另一条腿在后)之间的对称,另一个是位于中心的莆蒂之间的对称,它们同样为contrapposto姿势,相接在一起,几乎完全遮住了占据整个构图中心的第五个莆蒂。这幅画的构思与最后一幅画的构思有些相似(但这幅画是最先完成的):两端的莆田人在这幅画中也是对称地协助中央的两个莆田人跳舞,这两个莆田人按照同样的节奏移动,第五个莆田人也是如此,与中间的浮雕一样,第五个莆田人位于画面的正中央,以平衡整个构图。这幅画也被评论家认为是多纳太罗的手笔,因为它的创作质量和独创性。最后,第三幅画(从讲坛北侧开始计数)也很可能完全是多纳太罗的手笔。

第五小组
第五幅


第六小组
第六幅


第七小组
第七幅功劳

多纳太罗的石像可能是受到他 1426 年在比萨逗留期间看到的一具罗马石棺的启发:这是一具仍保存在坎波桑托(位于奇迹广场)的石棺。这件古老的作品可以追溯到公元 2 世纪末,装饰着一系列陶醉在狄俄尼索仪式的快乐中的傀儡。虽然普拉托讲坛上的莆田人并不是多纳太罗的第一件作品(在他们之前几年,还有为锡耶纳圣乔凡尼洗礼堂制作的青铜莆田人),但多纳太罗在其职业生涯中第一次(也是整个文艺复兴时期的第一次)在这里处理舞蹈的幸运图像,这将是一个相当大的成功。

比萨石棺
带醉酒傀儡的石棺(公元3世纪;大理石;比萨,坎波桑托纪念碑)。信用

在这一点上,人们可能会问,为什么多纳太罗要为基督教神庙的纪念碑选择古典题材(尽管这在15世纪并不是第一例:第一例可能属于雅各布-德拉- 克尔 西亚(Jacopo della Quercia),他很可能是15世纪第一位用手持花环的 “傀儡 ”装饰石棺的雕塑家,即伊拉里亚-德尔-卡雷托(Ilaria del Carretto)的石棺)。事实上,如果说锡耶纳洗礼池的装饰雕塑更容易让人联想到 “putto-angel ”的话,那么基督教与普拉托的putti(不像锡耶纳的putti那样有翅膀)之间的联系则显得更加微妙。在古代,莆田人装饰着被视为美德典范的人的石棺,因为在古代狄俄尼索斯崇拜中,莆田人被认为居住在狄俄尼索斯的天堂,在罗马的纪念碑中,我们经常看到莆田人在采摘葡萄:葡萄酿成的葡萄酒成为重生(英雄来世所向往的)的象征。这些图像学方面的内容被照搬到基督教的想象中,“putto ”的形象因此与基督教的救赎概念联系在一起,与基督在最后的晚餐上斟酒的图案直接相关,象征着他的鲜血(甚至在古代,葡萄酒也被认为有点像葡萄的 “血”),因此也象征着他为救赎人类而做出的牺牲。然而事实是,多纳太罗的讲坛被评论家(De Fusco, Argan)认为是15世纪意大利最具戴奥尼亚色彩的作品,就像佛罗伦萨的大教堂一样。多纳太罗作品中古典元素的重要性被低估了,如果仅仅根据小天使与基督教的联系来证明其合理性,那就太局限了:多纳太罗的 “天生异教”--艺术评论家吉多-埃多尔多-莫蒂尼(Guido Edoardo Mottini)所说的--狄奥尼森活力的一面镜子,是这位雕塑家在15世纪艺术中进行的 “革命 ”最明显的表现之一,这场革命始于古典艺术的全面而深刻 恢复

众所周知,加布里埃尔-达农齐奥的青年时代是在托斯卡纳度过的,他在一封信中对多纳太罗的作品写下了一些难忘的印象:“普拉托[......]被天空照亮的地方,少不了神圣的多纳太罗用大理石雕刻的浅浮雕讲坛。这个讲坛在露天,位于大教堂的外角,表现的是莆蒂之舞。这是佛罗伦萨雕塑家的著名作品。在我的记忆中,我一生中印象最深的形象,正是那个奇妙的讲坛”。

参考书目

  • 安娜-玛丽亚-朱斯蒂,《多纳太罗修复:普拉托讲坛大理石》,Maschietto Editore 出版社,2000 年
  • 阿瑟-罗森纳尔:《多纳太罗》。歌剧全集》,Mondadori Electa,1997 年
  • Aldo Capobianco,《La Sacra Cintola nel Duomo di Prato》,Martini Editore,1995 年
  • Clarice Innocenti,Il pulpito di Donatello del Duomo di Prato: una ricerca storico artistica sullo stato di conservazioneinOPD Restauro, n. 6, 1994, pp.
  • Francesco Guerrieri,Donatello e Michelozzo nel pulpito di Prato,Edam,1970 年



Federico Giannini

本文作者 : Federico Giannini

Nato a Massa nel 1986, si è laureato nel 2010 in Informatica Umanistica all’Università di Pisa. Nel 2009 ha iniziato a lavorare nel settore della comunicazione su web, con particolare riferimento alla comunicazione per i beni culturali. Nel 2017 ha fondato con Ilaria Baratta la rivista Finestre sull’Arte. Dalla fondazione è direttore responsabile della rivista. Nel 2025 ha scritto il libro Vero, Falso, Fake. Credenze, errori e falsità nel mondo dell'arte (Giunti editore). Collabora e ha collaborato con diverse riviste, tra cui Art e Dossier e Left, e per la televisione è stato autore del documentario Le mani dell’arte (Rai 5) ed è stato tra i presentatori del programma Dorian – L’arte non invecchia (Rai 5). Al suo attivo anche docenze in materia di giornalismo culturale all'Università di Genova e all'Ordine dei Giornalisti, inoltre partecipa regolarmente come relatore e moderatore su temi di arte e cultura a numerosi convegni (tra gli altri: Lu.Bec. Lucca Beni Culturali, Ro.Me Exhibition, Con-Vivere Festival, TTG Travel Experience).



免责声明:本篇意大利语原文的中文翻译由自动工具生成。 我们承诺会对所有文章进行审核,但无法保证完全避免因软件造成的翻译误差。 您可以点击 ITA 按钮查看原文。如发现任何错误,请联系我们