人类之诗阿里吉-萨苏的《神曲


萨苏(Aligi Sassu)在 1981 年至 1986 年间创作的《但丁的喜剧》插图是 20 世纪最有趣的作品之一:但丁世界的人性跃然纸上。该作品将在巴尼亚卡瓦洛市政博物馆展出至 2022 年 1 月 9 日。

1981 年至 1986 年间,阿里吉-萨苏 (1912 年出生于米兰,2000 年卒于波伦萨)创作了113 幅丙烯酸画板(其中部分作品在巴尼亚卡瓦洛的卡布奇纳市政博物馆展出,展期至 2022 年 1 月 9 日),这些画板但丁的神曲》为主题,划分如下地狱篇》43 幅,《炼狱篇》35 幅,《天堂篇》35 幅。然而,萨苏历时六年 完成的《但丁神曲 》作品可以被视为一种移植,即用另一种艺术语言改写文学文本,其中有丰富的呼应和借鉴,但根据画家的主观性,也有一些艺术许可。尤其是因为在但丁的杰作面前,他感受到了一种与自己表现经验的平行,以及对自己绘画的反思。被诅咒者、罪人和受祝福者的躯体变成了 纯粹的色彩,一切都通过形式和光线的运用,通过对对比突出的群众的 特殊描绘,得到了充分的表现。

这个复杂而精细的项目是由于有人向艺术家提议为《神曲 》绘制插图,以出版一个著名的大画幅版本,但该版本从未完成。萨苏花了六年时间,在铅笔素描、水彩铅笔和水彩画之间 “进行狂热的阐述、反思、阅读和固定的思想”,以研究和实现流传下来的图版。1987 年,萨苏在他的著作《我的神曲》(La mia “Divina Commedia”)中写道:"《神曲》对我来说是一团燃烧的火焰,是一种阅读,是我多年来培养的生活参与,多年来成为我灵魂和作品的一面镜子

Aligi Sassu, La selva oscura (Canto I Inferno)
Aligi Sassu,La selva oscura(Canto I Inferno)
Aligi Sassu, Gerione (Canto XVII Inferno)
阿里吉-萨苏,《杰里奥内》(《地狱篇》第十七章)
阿里吉-萨苏,《但丁与灵魂相遇》(《炼狱篇》第二节)
阿里吉-萨苏:《但丁遇见灵魂》(第二章炼狱)

这并不是他第一次专注于但丁的插图:早在 1960 年,罗马四年展(Rome Quadriennale)就曾邀请艺术家诠释《但丁 诗集》三个章节中的一个或多个段落。这促成了一次名为 "意大利当代艺术家向但丁致敬"的 巡回展览,共有 52 位意大利当代艺术家参展,创作了 152 件纸上作品。在这次展览上,阿里吉-萨苏展示了 三幅素描作品,其中两幅以《地狱》为中心,特别是第 9 章《天体的 弥赛亚》和第 14 章《卡帕内奥》,另一幅以《炼狱》为中心,特别是第 10 章《特拉阿诺的监护》。展览在欧洲巡回展出了五年,展出的作品构成了阿尔多-马尔泰洛 1965 年出版的 500 册《神曲 》的插图。同年,在但丁诞辰 700 周年 之际,教育部收购了这些作品,并将其暂时存放在拉文纳国家博物馆。1965 年,萨苏还参与了另一项关于但丁的活动:展览在前圣维塔莱教堂(Scuderie del Complesso di San Vitale)举行,萨苏带来了一幅描绘路西法的地狱 篇》最后一章的画板(如今这幅准备漫画保存在拉文纳市艺术博物馆(MAR-Museo d’Arte della città di Ravenna),而相应的马赛克则由朱塞佩-萨列蒂(Giuseppe Salietti)制作)。

甚至在巡回展览和拉文纳倡议之前,艺术家在 20 世纪 40 年代也曾将他的一首诗歌《地狱的暴虐》(L’atroce soavità dell’Inferno)中的一些诗句献给了 “被锁链锁住的守护者 ”和 “凶猛的生命仆人 ”米诺斯的形象。从绘画的角度来看,《神曲 》中场景的灵感来源于他对 19 世纪法国绘画的热爱欧仁-德拉克洛瓦 《但丁的船》 让-奥古斯特-多米尼克-英格尔的《保罗和弗朗西斯卡 》都是他的灵感来源。然而,他对但丁有更深刻的认识:这是一种内在的方法,深入到他自己的苦难和争取自由的斗争中。他也体会到了被 监禁的滋味:1937 年 4 月 6 日,奥弗拉警察搜查了他的工作室,发现了一份起义宣言的手稿。他和其他同志被指控犯有密谋罪并遭到逮捕;他被判处十年监禁,在圣维托雷(San Vittore)、里贾纳-科埃利(Regina Coeli)和福萨诺(Fossano)监狱服刑 18 个月。多亏菲利波-托马索-马里内蒂向墨索里尼求情,国王才赦免了他。

他曾宣称:"这与我为Lazarillo de Tormes Poliziano’s Stanze、《圣马克 福音》或《启示录》绘制插图时不同。"完全不同的东西。这本书为我提供了一种阅读、一种征服,一种为绘画之光、形式之光、为发现但丁文字中与人类普遍状况相关联的奥秘而不断奋斗的精神“。人类的普遍状况是指与他同时代的历史。”他解释说:"我并不想将但丁翻译成图像[......]而是不断地创造图像......谦虚地聆听但丁的话语,以便能够理解其无与伦比的色彩力量。他解释道,"我试图为我的斗争理想赋予实质内容,以对抗人类一直潜藏的疯狂兽性 。萨苏的画作正是在这种意义上呈现的: 对每个人生存历程的持续冥想,在这里通过强烈的色度张力表现出来。

阿里吉-萨苏,斯塔齐奥(《炼狱》第二十一节)
阿里吉-萨苏,《Stazio》(《炼狱歌》第二十一节)
阿里吉-萨苏,《我的卢苏里奥斯》(《炼狱》第二十五节)
阿里吉-萨苏,《I Lussuriosi》(《炼狱》第二十五节)
阿里吉-萨苏,《阿尔坎杰洛-加布里埃尔》(第十四乐章)
阿里吉-萨苏:《阿尔坎杰洛-加布里埃尔》(第十四乐章)

献给但丁的画作的基础是对文本的深刻理解:他不允许自己像其他艺术家那样被地狱惩罚的描述所诱惑;他的方法是将《神曲》 表现为一首人类的诗歌,表现有情感和感觉的灵魂。对但丁来说,来世的旅程是反思的起点,而对萨苏来说,在他七十多岁之际,对《神曲》的表现也让他反思自己的存在,追溯自己的艺术人生,“我多年创作的灵魂之镜”。

正如《地狱篇》第一章是整部《喜剧集》的序言一样,这一章的展板也可被视为整部《喜剧集》的导言。萨苏的黑暗森林预示着我们即将进入一个色彩鲜艳的世界,这也暗示了三连音的音乐性。萨苏森林的蓝色隐喻着精神上的死亡:事实上,艺术家将所有冷色调与生活中的一切负面事物联系在一起。相反,红色是他画中的主色调;红色就像但丁的斗篷。人物似乎与背景融为一体,背景也具有重要意义:这让人联想到人物与背景之间的认同感,灵魂的罪恶或美德倾向与指定位置之间的认同感:“一种赎罪的裁决标准......”。因此,’火’是从灵魂中产生的一种温暖的气质,它笼罩着个人的命运,引导他们自发地完成正确的任务"。

"他在《神曲》中写道:“身体相互渗透、融合,就像地狱的、天堂的或炼狱的幼虫,在灵魂的交织和融合下形成的混合物中,这些灵魂在色彩的身体中出生和死亡。他在《我的神曲》中写道:”色彩渲染,用光打破和折断形式,红色与绿色相互渗透,蓝色与黄色和胭脂红相互渗透:这是火,一种织物被创造出来,在硫磺岩浆中各种颜色交织在一起,相互加强。相似颜色和对比颜色的煨炖,给人一种生命发酵的感觉"。一个明显的例子是《 I lussuriosi,Canto XXVPurgatorio 》(《好色之徒,Canto XXVPurgatorio》),在这幅画中,从紫红色到橙色的单一背景中的人物几乎占据了整幅画,就像炽热的岩浆一样不断扩散和推进。在《炼狱》第二节中,但丁遇到的灵魂也是同样的原理,但却更加明确:整个构图被淡蓝色的人物和背景所占据,但丁则披着红色斗篷站在左边。

萨苏经常用不止一幅画来表现一个神话主题,这显示了他对神话的关注:《地狱篇》第 17 和第 18 回中,画家以孤立人物的形式描绘了杰里翁(Geryon )。不仅是人物的岩浆,还有独立的人物,如《天堂》第 14 回中美丽的天使长加百列。

但丁在阿里吉-萨苏的艺术活动中占有非常重要的地位;这就是为什么巴尼亚卡瓦洛希望在阿利吉耶里逝世七百周年之际,通过一个展览项目向艺术家和至尊诗人之间的理想对话表示敬意。



Ilaria Baratta

本文作者 : Ilaria Baratta

Giornalista, è co-fondatrice di Finestre sull'Arte con Federico Giannini. È nata a Carrara nel 1987 e si è laureata a Pisa. È responsabile della redazione di Finestre sull'Arte.



免责声明:本篇意大利语原文的中文翻译由自动工具生成。 我们承诺会对所有文章进行审核,但无法保证完全避免因软件造成的翻译误差。 您可以点击 ITA 按钮查看原文。如发现任何错误,请联系我们