一场近乎舞蹈的激烈搏斗强奸萨宾妇女》,吉罗拉莫-米罗拉著


吉罗拉莫-米罗拉(Girolamo Mirola)与雅各布-赞吉迪(Jacopo Zanguidi)(又名il Bertoja)是艾米利亚 16 世纪下半叶最伟大的艺术家之一,两人曾有过一段共同的历史。由于种种原因,两人很快就被遗忘了。但仍有一些伟大的杰作留存下来,如《强奸萨宾妇女》。

我们对吉罗拉莫-米罗拉知之甚少,而他为数不多的确定性之一就是他与那位伟大画家的关系非常密切,后者是他的另一个自我,即出生于帕尔马的雅各布-赞吉迪(Jacopo Zanguidi),人称贝托哈(Bertoja):在最近的艺术史学中,正如奥古斯塔-吉迪利亚-金塔瓦莱(Augusta Ghidiglia Quintavalle)所定义的那样,一个真正的 “米罗拉-贝托哈问题 ”一直存在,部分至今仍然存在,强调的是两人之间关系的性质问题,他们也曾在帕尔马及周边地区共同创作。Maria Cristina Chiusa、Dominique Cordellier、Diane De Grazia、David Ekserdjian、Augusta Ghidiglia Quintavalle、Vittoria Romani、Pierre Rosenberg 等人的研究滋养了近期的批评工作,并在春季艺术家作品精品展中达到高潮。2019年春季在丰塔内拉托的拉比林托-德拉-马索内美术馆举办的精品展将《贝托亚-米罗拉》一书推向高潮,该书力图区分两位艺术家的个性,以解开艺术史学家经常将属于他们的作品归入 “贝托亚-米罗拉 ”这一通用公式的心结。

两位艺术家都受到了某种批评不幸的影响,最多被称为帕尔米吉亚尼诺的后裔,但他们都具有鲜明的个性,都是极具价值的作品的作者,都是一个季节的主角,都能够使用一种国际语言,在意大利北部和中部之间以及意大利和世界其他地区之间多产、多变和大量交流的时代蓬勃发展。1532年,普里马蒂奇奥(Primaticcio)被召至枫丹白露,吸引了大批博洛尼亚艺术家前往巴黎,他们通过绘画和版画传播思想,或带着新的体验返回意大利,从而为贝里方丹风格在艾米利亚和罗马的传播做出了贡献。贝托哈和米罗拉都对帕尔米吉亚尼诺(Parmigianino)的反古典主义和华丽典雅以及尼科洛-德尔阿巴特(Niccolò dell’Abate)的藻类和童话般的绘画着迷,他们都在受到枫丹白露émiliens建议影响的博洛尼亚工作:例如,贝托哈曾与普罗斯佩罗-方塔纳(Prospero Fontana)合作设计圣多梅尼科的佩波利小教堂。另一方面,米罗拉与一位从未到过法国的艺术家,即佩莱格里诺-蒂巴尔迪(Pellegrino Tibaldi)合作,但在红衣主教乔瓦尼-里奇-迪-蒙泰普尔恰诺(Giovanni Ricci di Montepulciano)拜访他的住所(即今天的里奇宫)时,蒂巴尔迪一直活跃在罗马建筑工地上。当时,红衣主教乔瓦尼-利玛窦(Giovanni Ricci di Montepulciano)在他的官邸(即今天的利奇-萨切蒂宫)拜访了马克-杜瓦尔(Marc Duval)和庞塞-雅基奥特(Ponce Jacquiot)等艺术家,而另一位主教吉罗拉莫-卡波迪费罗(Girolamo Capodiferro)则从法国请来了一队 泥水匠,为他的罗马官邸(即今天的斯帕达宫,现为国务委员会所在地)进行装饰,以打造费德里科-泽里(Federico Zeri)后来称之为 “缩小版枫丹白露 ”的建筑。

总之,贝尔托哈和米罗拉的故事非常相似。“玛丽亚-克里斯蒂娜-基乌萨(Maria Cristina Chiusa)写道:”两位大师的作品界限模糊不清,增加了这对作品的神秘感“,”由于所涉及的文化和风格主题的复杂性,从一位大师到另一位大师的归属摇摆不定,就像一个悬而未决的侦探故事一样,至今仍未找到详尽的解决方案"。鉴于这种不确定性,过去人们将吉罗拉莫-米罗拉(Girolamo Mirola)的杰作《强奸萨宾妇女 》(藏于博洛尼亚市立博物馆)归功于贝托哈也就不足为奇了。正常情况下,这两位埃米利亚艺术家的作品如此相似,而且在很大程度上无视他们的沧桑巨变,甚至被他们同时代的人所忽视:在 16 世纪的文献中提到他们的次数用一只手的手指就能数完(瓦萨里也不例外,他在《传记 》中只提到了米罗拉:“如今在帕尔马,在奥塔维奥-法尔内塞公爵附近,有一位名叫米罗洛的画家,我相信他是罗马尼奥洛人,除了在罗马完成的一些作品外,他还在公爵在帕尔马城堡建造的一座小宫殿里绘制了许多壁画故事”)。正是在帕尔马和皮亚琴察的第二任公爵奥塔维奥-法尔内塞去世后,贝托哈和米罗拉才开始被人遗忘。如今,这两位艺术家在博物馆中的作品也不多,但这幅小品却是整个 16 世纪艾米利亚最高级、最令人钦佩的作品之一。

吉罗拉莫-米罗拉,《强奸萨宾妇女》(布面油画,153.5 x 210 厘米;博洛尼亚,古代市政艺术博物馆,Collezioni Comunali d'Arte,展品编号 1245)
吉罗拉莫-米罗拉,《强奸萨宾妇女》(布面油画,153.5 x 210 厘米;博洛尼亚,古代市政艺术博物馆,Collezioni Comunali d’Arte,编号 1245)

吉罗拉莫-米罗拉(Girolamo Mirola )创作的《强奸萨宾妇女 》可追溯到两人在屋大维宫廷工作期间。在这幅作品中,艺术家通过在一个漩涡空间中以激动人心的方式展开的构图来解决这一主题,其发展过程几乎就像一个漩涡。故事的主角是罗马人,他们正奋力扑向萨宾妇女:前景是故事的最后一刻,不幸的妇女带着刚出生的孩子试图恳求骑士停止敌对行动。在背景中,暴力达到高潮,罗马士兵已经开始抓住、攫取、拖拽、将猎物扔到地上,并几乎将猎物运到远处的海滩,有时还将猎物像战利品一样高高举起,在激烈的冲突中,甚至连马匹也不放过,因为它们陷入了互相撕咬的境地,残忍而令人不安。背景是故事中的另一个时刻,塔尔皮亚被杀,罗马人举着盾牌扑向她,然后是古代废墟,一座俯瞰大海的城市,远处是熊熊燃烧的火焰。

在这场所有人与所有人的斗争中,米开朗基罗对罗马人受难的记忆挥之不去,但奥塔维奥-法尔内塞宫殿的装饰也反映了这种以悠扬而不自然的口吻审美的细腻凶残。因此,我们感受到的并不是野兽般的残酷角逐:米罗拉的作品更像是一位有教养、高雅、古怪的天才画家所创造的纠结的幻想,他感兴趣的是升华而不是再现这一事件。其中不乏一些怪诞的腔调:观察某些人物的表现力。雅各布-赞吉迪(Jacopo Zanguidi)的作品当然也有舞蹈的韵律,但米罗拉的特点是材料更宽松,身体更大,而且有一定的立体感:费迪南多-博洛尼亚(Ferdinando Bologna)在谈到米罗拉几乎将身体刻在实体中的方式时曾说过 “程式化的立体主义”。

玛丽亚-克里斯蒂娜-奇乌萨(Maria Cristina Chiusa)在丰塔内拉托画展上回顾了这幅画在过去是如何导致学者们对其作者身份采取最不同的立场的(有的认为是贝托哈的作品,有的认为是米罗拉的作品,还有的认为是两人的作品),她抓住了决定其节奏的流畅和精致的特点:在这场更像是舞蹈的搏斗中,“动感十足的人物,倾斜的姿势,有时甚至是不可思议的姿势,让人联想起米罗拉作品中我们所熟知的主人公的特征和姿态,其中许多人都出现在帕尔马花园的房间里”。David Ekserdjian 回忆说,虽然只有三张无疑是米罗拉作品的准备画作,但这些素描也支持将其归属于米罗拉:这位英国学者将《强奸萨宾妇女》与芝加哥艺术学院的一张画作进行了比对,后者也参加了迷宫展览,但他承认 “如果没有一些具体的相似之处,很难绝对肯定地识别米罗拉的风格”。另一方面,维托利亚-罗曼尼(Vittoria Romani)发现,保存在乌普萨拉、直到 2016 年才交给巴蒂斯塔-佛朗哥(Battista Franco)的《强暴萨宾妇女》(Rape of the Sabine Women )素描原来是波隆尼绘画的预备画。

贝托哈和米罗拉都英年早逝,他们主要在私人作坊工作,是当时(16 世纪下半叶)处于暮年的具象文化的标杆人物,他们所表现的艺术可以让人感受到(克劳迪奥-斯特里纳蒂写道:“到了动情的地步”),他们的世界正在崩溃,他们的文化即将成为历史。他们离开得太早,没有意识到这一点。也许正是因为这些原因,他们的作品才如此迷人。



Federico Giannini

本文作者 : Federico Giannini

Nato a Massa nel 1986, si è laureato nel 2010 in Informatica Umanistica all’Università di Pisa. Nel 2009 ha iniziato a lavorare nel settore della comunicazione su web, con particolare riferimento alla comunicazione per i beni culturali. Nel 2017 ha fondato con Ilaria Baratta la rivista Finestre sull’Arte. Dalla fondazione è direttore responsabile della rivista. Nel 2025 ha scritto il libro Vero, Falso, Fake. Credenze, errori e falsità nel mondo dell'arte (Giunti editore). Collabora e ha collaborato con diverse riviste, tra cui Art e Dossier e Left, e per la televisione è stato autore del documentario Le mani dell’arte (Rai 5) ed è stato tra i presentatori del programma Dorian – L’arte non invecchia (Rai 5). Al suo attivo anche docenze in materia di giornalismo culturale all'Università di Genova e all'Ordine dei Giornalisti, inoltre partecipa regolarmente come relatore e moderatore su temi di arte e cultura a numerosi convegni (tra gli altri: Lu.Bec. Lucca Beni Culturali, Ro.Me Exhibition, Con-Vivere Festival, TTG Travel Experience).



免责声明:本篇意大利语原文的中文翻译由自动工具生成。 我们承诺会对所有文章进行审核,但无法保证完全避免因软件造成的翻译误差。 您可以点击 ITA 按钮查看原文。如发现任何错误,请联系我们