最古老的 "那不勒斯 "神曲:吉罗拉米尼图书馆 CF 2.16 抄本


那不勒斯的吉罗拉米尼图书馆保存着被认为是但丁-阿利吉耶里《神曲》最古老的那不勒斯见证:Codex CF 2.16,这是一份 14 世纪的插图手稿,也被称为 "但丁-菲利皮诺"。

保存在那不勒斯 吉罗拉米尼国家宣讲家图书馆中的这部作品被认为是但丁-阿利吉耶里的《神曲》在那不勒斯流传的现存最古老的版本。据推测,这部作品是 1450 年代在那不勒斯完成的,尽管佛罗伦萨的一些人士也参与了这部作品的创作。 他们与那不勒斯一家作坊的插图画家合作,用不少于146 幅微型画丰富了文本,这些微型画描绘了但丁在地狱、炼狱和天堂之间旅行的重要时刻。吉罗拉米尼的《神曲》也是该文本在佛罗伦萨之外最早的财富见证之一,除了其签名 CF 2.16 外,它还被称为但丁-弗拉基米尔的《神曲》。16, also as theDante Filippino, due to the fact that the library of the Girolamini belongs to a complex founded by members of the Congregation of the Oratory, followers of St.

此外,在不久前,但丁的喜剧已经开始收获财富:在佛罗伦萨举办的 “Onorevole e antico cittadino di Firenze ”展览上在 2021 年佛罗伦萨巴杰罗博物馆为纪念但丁逝世七百周年而举办的 "巴杰罗的但丁 "展览上,学者弗朗西斯卡-帕苏特(Francesca Pasut)指出,正是在 1337 年,即乔托(Giotto)绘制的但丁肖像在天堂的祝福者中出现的那一年,"使通俗文学不仅成为一种艺术,而且成为一种文化 "的想法才得以产生。使《但丁》不仅成为一本受到不同公众追捧、阅读或研究的书籍,而且成为一本插图本,上面或多或少都有雄辩的图像,与文本巧妙地联系在一起,而这一切都要归功于佛罗伦萨许多专门从事书籍装帧的艺术家"。因此,《那不勒斯手抄本》也是一家出版企业,是为要求苛刻的客户制作豪华版通俗演义》的背景之一,最初只在佛罗伦萨这个制作此类作品的主要中心出版,后来扩展到意大利其他城市。

被称为但丁-菲利皮诺的神曲,序言(约 1355-1360 年;羊皮纸,276 x 191 毫米;那不勒斯,吉罗拉米尼国家广播图书馆,CF 2.16,c. 1r)
被称为但丁-菲利皮诺的神曲,序言(约 1355-1360 年;羊皮纸,276 x 191 毫米;那不勒斯,吉罗拉米尼国家广播图书馆,CF 2.16,c. 1r)
被称为但丁-菲利皮诺的 Divina Commedia,La lonza(约 1355-1360 年;羊皮纸,276 x 191 毫米;那不勒斯,Biblioteca Statale Oratoriana dei Girolamini,CF 2.16,c. 1v)
被称为但丁-菲利皮诺的 Divina Commedia,《La lonza》(约 1355-1360 年;羊皮纸,276 x 191 毫米;那不勒斯,吉罗拉米尼国家 Oratoriana 图书馆,CF 2.16,c.1v)
被称为但丁-菲利皮诺的《神曲》,但丁与维吉尔的相遇(约 1355-1360 年;羊皮纸,276 x 191 毫米;那不勒斯,吉罗拉米尼国家广播图书馆,CF 2.16,约 2r 页)
被称为但丁-菲利皮诺的神曲,但丁看见母狼,然后遇见维吉尔(约 1355-1360 年;羊皮纸,276 x 191 毫米;那不勒斯,吉罗拉米尼国立神学院图书馆,CF 2.16,c. 2r)
神曲》,又名但丁-菲利皮诺,《地狱之门》(约 1355-1360 年;羊皮纸,276 x 191 毫米;那不勒斯,吉罗拉米尼国家 Oratoriana 图书馆,CF 2.16,约 6r 页)
被称为但丁-菲利皮诺的神曲,《地狱之门》(约 1355-1360 年;羊皮纸,276 x 191 毫米;那不勒斯,国家 Oratoriana dei Girolamini 图书馆,CF 2.16,c. 6r)

这一传统最古老的典范是那些所谓的“Danti del Cento ”组的一部分,帕苏特继续解释说,这一名称表示 “一个紧凑的手稿核心,部分是基于语言学的原因,但最重要的是其图形和编纂学特征,这些特征以编码的形式从一个典范复制到另一个典范”。Danti del Cento “一词最古老的出处见于 15 世纪的一份手稿,该手稿声称拥有一本手抄本:”Questo Dante de’ ciennto è di me Domenicho di Carlo Aldobrandi et chy l’achatta da lui sia contento di rimandarlo presto“。因此,”100 “一词很可能表示手稿已有数百年的历史。16 世纪文森佐-博尔吉尼(Vincenzo Borghini)还讲述了一则著名的轶事,据说在 14 世纪,只有一名抄写员抄写了 ”一百个但丁":实际上,这项活动涉及的抄写员人数要多得多。但丁-菲利皮诺》的某些特征,如图形类型学,可与 CentoDanti 系列相媲美,但布局不同(那不勒斯手抄本实际上是将文字放在一个柱子上),装饰也不同,远远超出了 cantica 首字母的范围。此外,必须说明的是,但丁-菲利皮诺的工作并不是以统一的方式完成的:事实上,只有《地狱篇》和《炼狱篇》是奢侈品,而《天堂篇》则不然,几乎完全没有插图。

我们无法确定这一版本的《神曲》是为谁而作:最有可能的假设是,收信人是一位法学家,名叫洛伦佐-波德里科Lorenzo Poderico),13 世纪末至 14 世纪初出生于那不勒斯,是那不勒斯贵族中最显赫的家族成员之一,从 1351 年至 1358 年(他去世的那一年)一直担任那不勒斯工作室(古老的大学)的校长,因是当时最博学的人之一而闻名。他还是一位重要的政治家,曾担任年轻的安茹王后乔安娜一世的顾问。在手稿的第一张纸上,确实出现了波德里科家族的盾形纹章,但这并不是决定性的证据:这也可能意味着波德里科家族在历史上的某个时期曾拥有过这份手稿。还有人认为,文本中的旁注出自洛伦佐之手。存在注释和注释这一事实表明,尽管这一版本的《通俗演义》被视为奢侈品,但它仍起到了学习工具的作用

神曲》,又名但丁-菲利皮诺,《卡隆》(约 1355-1360 年;羊皮纸,276 x 191 毫米;那不勒斯,吉罗拉米尼国家广播图书馆,CF 2.16,约 7 页)
被称为但丁-菲利皮诺《神曲》的《查龙》(约 1355-1360 年;羊皮纸,276 x 191 毫米;那不勒斯,吉罗拉米尼国家广播图书馆,CF 2.16,约 7 页)
被称为但丁-菲利皮诺、保罗和弗朗西斯卡的《神曲》(约 1355-1360 年;羊皮纸,276 x 191 毫米;那不勒斯,吉罗拉米尼国家 Oratoriana 图书馆,CF 2.16,约 13r 页)
被称为但丁-菲利皮诺的神曲,《保罗和弗朗西斯卡》(约 1355-1360 年;羊皮纸,276 x 191 毫米;那不勒斯,国家 Oratoriana dei Girolamini 图书馆,CF 2.16,c. 13r)
神曲》,又名但丁-菲利皮诺,《路西法》(约 1355-1360 年;羊皮纸,276 x 191 毫米;那不勒斯,国家 Oratoriana dei Girolamini 图书馆,CF 2.16,约 83r 页)
被称为但丁-菲利皮诺的神曲,《路西法》(约 1355-1360 年;羊皮纸,276 x 191 毫米;那不勒斯,国家 Oratoriana dei Girolamini 图书馆,CF 2.16,c.83r)
被称为但丁-菲利皮诺的 Divina Commedia,E quindi uscimmo a riveder le stelle(约 1355-1360 年;羊皮纸,276 x 191 毫米;那不勒斯,Biblioteca Statale Oratoriana dei Girolamini,CF 2.16,c. 84v)
被称为但丁-菲利皮诺的 Divina Commedia,E quindi uscimmo a riveder le stelle(约 1355-1360 年;羊皮纸,276 x 191 毫米;那不勒斯,Biblioteca Statale Oratoriana dei Girolamini,CF 2.16,c. 84v)

文学史家詹弗兰科-孔蒂尼(Gianfranco Contini)在该手抄本的各页中发现了约 10 个不同的抄写员,其中 7 个是抄写员,3 或 4 个是插图画家,但最初只有一个抄写员负责撰写文本,第 1 至 239 对开页用教会文字书写(其他抄写员主要在页边添加注释)。其他人部分扩充了原稿(添加了但丁的墓志铭),部分只做了注释。从他们的书写方式来看,我们可以想象其中一些润色者是佛罗伦萨人。然而,我们不知道抄写的地点和完成的日期(手抄本中没有日期),也不知道在页边注释手抄本的注释者是谁。我们知道,由于装订时间是 17 世纪末或 18 世纪初,该手抄本肯定经过重新加工。不过,鉴于文字和图像的同一性,我们可以推测抄写员和插图员是密切联系在一起工作的。事实上,构成《但丁-菲利皮诺》的每张纸上至少有一幅插图,但在某些情况下,每张纸上甚至有两到三幅插图

然而,尽管插图的内容丰富,但《但丁-菲利皮诺》的插图在原创性和质量方面并不突出:真正有趣的图像很少(例如,其中有路西法的场景),而重复的、幼稚的、图解式的、旁白式的形象却占了上风,此外,人物往往纤细匀称,在单色背景下移动(例如,请参阅描绘保罗和弗朗西斯卡插曲的纸张,但几乎整个手稿都是如此)。但丁-菲利皮诺》的有趣之处首先在于其作者希望为但丁的诗句绘制连续的插图,而且无论如何,它都是但丁诗歌最古老的见证之一,也是精确出版传统的见证之一。

最后,我们并不详细了解影响该手抄本所有权的所有变化,也不知道《但丁-菲利皮诺》何时以及如何来到吉罗拉米尼图书馆。 它首次出现在詹巴蒂斯塔-维科 (Giambattista Vico) 于 1726 年编制的目录中,但目录中并未提供有关各卷出处的信息。手稿有可能是朱塞佩-瓦莱塔(那不勒斯,1636 - 1714 年)收藏的一部分,他是一位哲学家和法学家,是 17 世纪晚期那不勒斯的领军人物,“他为那不勒斯的文化复兴做出了贡献”,学者 Loredana Lorizzo 写道,“他建立了一个藏书丰富的图书馆,收藏了一万六千多册印刷品和手稿,为当时的知识分子提供了当代欧洲文学的广阔全景”。他去世后,在乔瓦尼-巴蒂斯塔-维科的建议下,他的部分藏书成为吉罗拉米尼图书馆的基础核心。因此,这份独一无二的 14 世纪手稿将意大利文化的三位重要人物完美地结合在一起。

被称为但丁-菲利皮诺的神曲,《炼狱描绘》(约 1355-1360 年;羊皮纸,276 x 191 毫米;那不勒斯,吉罗拉米尼国家 Oratoriana 图书馆,CF 2.16,约 86 页)
被称为但丁-菲利皮诺的神曲,炼狱的再现(约 1355-1360 年;羊皮纸,276 x 191 毫米;那不勒斯,吉罗拉米尼国家广播图书馆,CF 2.16,约 86 页)
被称为但丁-菲利皮诺的神曲,《炼狱启示录》(约 1355-1360 年;羊皮纸,276 x 191 毫米;那不勒斯,吉罗拉米尼国家广播图书馆,CF 2.16,约 87r 页)
被称为但丁-菲利皮诺的神曲,炼狱题记(约 1355-1360 年;羊皮纸,276 x 191 毫米;那不勒斯,国家 Oratoriana dei Girolamini 图书馆,CF 2.16,c. 87r)
被称为但丁-菲利皮诺的神曲,《卡托》(约 1355-1360 年;羊皮纸,276 x 191 毫米;那不勒斯,吉罗拉米尼国家广播图书馆,CF 2.16,约 87 页)
被称为但丁-菲利皮诺的神曲,《卡托》(约 1355-1360 年;羊皮纸,276 x 191 毫米;那不勒斯,国家 Oratoriana dei Girolamini 图书馆,CF 2.16,c.87v)
被称为但丁-菲利皮诺的《神曲》,曼弗雷迪(约 1355-1360 年;羊皮纸,276 x 191 毫米;那不勒斯,吉罗拉米尼国家广播图书馆,CF 2.16,约 93 页)
被称为但丁-菲利皮诺的 Divina Commedia,Manfredi(约 1355-1360 年;羊皮纸,276 x 191 毫米;那不勒斯,Biblioteca Statale Oratoriana dei Girolamini,CF 2.16,c. 93v)
被称为但丁-菲利皮诺的神曲,维吉尔和 Sordello da Goito 的怀抱(约 1355-1360 年;羊皮纸,276 x 191 毫米;那不勒斯,吉罗拉米尼国家 Oratoriana 图书馆,CF 2.16,约 100r 页)
被称为但丁-菲利皮诺的神曲,维吉尔和 Sordello da Goito 的拥抱(约 1355-1360 年;羊皮纸,276 x 191 毫米;那不勒斯,吉罗拉米尼国家宣讲家图书馆,CF 2.16,约 100r)

吉罗拉米尼国家宣讲家图书馆

吉罗拉米尼国家清唱剧图书馆(原名为吉罗拉米尼国家纪念碑清唱剧公共图书馆)位于那不勒斯的吉罗拉米尼清唱剧院内,是意大利最古老的图书馆之一(也是那不勒斯最古老的图书馆),因为它于 1586 年向公众开放,这与修道院不允许公众进入其图书馆的习俗相反。1727 年,他建议奥拉托里安会购买法学家朱塞佩-瓦莱塔的藏书,其中包括 17 和 18 世纪那不勒斯的法律、哲学、宗教和文学书籍。几个世纪以来,该图书馆几乎保持了原貌,如今它依附于文化部,藏身于吉罗拉米尼非凡纪念性建筑群中四个辉煌的十八世纪房间和两个现代房间中。

吉罗拉米尼图书馆藏书约 159700 册,包括 137 种音乐印刷书籍、5000 种 16 世纪版本、120 种非专利书籍、10000 种珍贵稀有版本、485 种期刊以及数量尚未确定的缩微胶卷和肖像画。最重要的藏书包括阿戈斯蒂诺-热尔瓦西基金(5 057 卷),其藏书涉及考古学、钱币学、书目学和古典文学;菲利皮诺基金,主要涉及教会史、圣经和神学;朱塞佩-瓦莱塔基金,藏有罕见的 16 和 17 世纪版本,包括拉丁文和希腊文经典、历史和哲学;瓦莱里基金(940 卷),藏有关于那不勒斯和意大利南部历史的书籍。

那不勒斯的吉罗拉米尼图书馆
那不勒斯吉罗拉米尼图书馆


免责声明:本篇意大利语原文的中文翻译由自动工具生成。 我们承诺会对所有文章进行审核,但无法保证完全避免因软件造成的翻译误差。 您可以点击 ITA 按钮查看原文。如发现任何错误,请联系我们