双年展乌克兰馆团队在炸弹下工作的戏剧性场面


乌克兰馆的工作团队在他们的社交账户上每天都在讲述他们的工作。尽管遭到炸弹袭击,但团队仍在继续工作,他们既有留下来的人,也有试图将展览准备好的部分带到威尼斯的人。

乌克兰正遭受俄罗斯的炮火袭击,但这并不是下一届威尼斯双年展(将于四月开幕)乌克兰馆 团队停止工作的原因。恰恰相反,尽管困难重重,前景不明,但大家还是希望能够完成工作。由策展人Lizaveta GermanMaria LankoBorys Filonenko以及艺术家Pavlo Makov领导的团队将继续为“枯竭之泉 ”展览的成功而努力。尽管团队的一些成员目前正在受俄罗斯炸弹影响最严重的城市,但他们仍在继续为在兵工厂国家馆举办的 "Acqua alta"展览取得成功而努力。

几个小时前才有了最新消息:团队在社交媒体上讲述了正在发生的事情。马科夫是唯一一位将在展馆中展出的艺术家,他目前正与家人呆在该国第二大城市哈尔科夫,大部分时间都在叶尔米洛夫中心度过。就在今天,英国《标准晚报》刊登了对 Makov 的深入采访,艺术家在采访中解释了生活在炸弹下的感受,以及他对这场战争的看法(“这不是俄罗斯人和乌克兰人之间的战争,”他说,"这是两种截然相反的心态之间的战争:乌克兰一直是一个面向欧洲的国家,尽管它诞生于苏联的废墟之中。如果乌克兰被占领,而我还活着,我不希望被俄罗斯统治,因为那将不再是乌克兰’:此外,马科夫和许多乌克兰人一样,也有俄罗斯血统)。

枯竭之泉"是一座悬挂在墙上的雕塑,水从青铜漏斗中喷涌而出。这座雕塑早在 1995 年就已构思完成,当时是为了表现艺术家在世界上感受到的生命力枯竭的感觉。雕塑的现成部件目前正在运往意大利的途中(策展人玛丽亚-兰科在冲突爆发前两天将这些部件装上了汽车,马科夫说,这些部件设法运抵了波兰)。展览目录准备在 2 月 23 日,即入侵前一天印刷,因此不得不另找供应商(艺术家解释说,出版物的 PDF 文件已经准备就绪)。Makov 并没有放弃:他向《标准晚报》解释说,“如果策展人至少能够来到威尼斯,那么这个项目就可以这样组织:至少项目的核心部分可以展出,目录也会在那里。在当前形势下,我认为我们的参与对乌克兰来说是一件好事”。最后,他对艺术提出了一个颇具挑战性的观点:’我认为艺术是我们生活中非常重要的一部分;我们的生活离不开文化,政治和经济都离不开文化,这是打开这些锁的钥匙。但同时,现在艺术也帮不上什么忙。现在,我的职责是在信息领域开展工作"。

乌克兰馆的组织者解释说,目录现在在Borys Filonenko 的手中,他正在利沃夫处理最后的细节,以便印刷。负责目录排版和制图的设计师Tania Borzunova 也在哈尔科夫:组织者称她正在与 Filonenko 联系(尽管俄罗斯军队目前正集中在哈尔科夫),以便最终完成出版工作。

对于策展人 Lizaveta German 和 Maria Lanko 来说,情况也很复杂。展馆团队解释说,格尔曼 “每天要接受十次采访,同时还要’重新装修’她的房子,以抵御空袭。馆长不能离开首都基辅,因为她怀孕了,一周后就要分娩。最后,在组织者撰写本文时,兰科仍在乌克兰西部带着马可夫雕塑的一部分旅行:目的是将所有作品带到威尼斯。前天,她本人通过 Instagram 提供了最新消息:’过去三天,我一直在开车和睡觉,因为我答应我的团队将帕夫洛-马可夫的作品带出基辅,参加今年四月举办的威尼斯双年展乌克兰馆。不过,这似乎没有什么意义,因为我最亲密的朋友和家人一直在哈尔科夫、切尔尼戈夫和基辅的地下室里日夜不停地遭受空袭。在这一切刚刚开始的时候,我们的生活和我们美丽的祖国似乎永远被毁了,因为是世界上最强大的军队残酷地攻击了我们。但今天我知道事实恰恰相反:我们是世界上最强大的军队”。

乌克兰人还就俄罗斯馆的艺术家和策展人退出双年展一事表明了立场。此举受到了欢迎:他们解释说,“俄罗斯馆是用乌克兰杰出收藏家和慈善家 Bohdan Khanenko 的钱建造的,他的收藏成为乌克兰最重要的东西方艺术博物馆的基础,该博物馆由他的妻子 Varvara 在基辅创建。该展馆只是俄罗斯文化挪用的又一有力证明”。

图为利扎维塔-格尔曼、鲍里斯-菲洛宁科、帕夫洛-马科夫和玛丽亚-兰科

双年展乌克兰馆团队在炸弹下工作的戏剧性场面
双年展乌克兰馆团队在炸弹下工作的戏剧性场面



免责声明:本篇意大利语原文的中文翻译由自动工具生成。 我们承诺会对所有文章进行审核,但无法保证完全避免因软件造成的翻译误差。 您可以点击 ITA 按钮查看原文。如发现任何错误,请联系我们