洛伦佐-洛托在莱奥帕尔迪和安娜-班蒂之间的不安:雷卡纳蒂的变形记


贾科莫-莱奥帕尔迪从未对洛伦佐-洛托的作品产生过任何兴趣,尽管在雷卡纳蒂有他的杰作。但是,我们还能找出画家和诗人之间的共同特征吗?

那些试图从贾科莫-莱奥帕尔迪的著作中找到洛伦佐-洛托的一丝蛛丝马迹的人会失望的。然而,这其中也有许多巧合。首先,这位威尼斯艺术家出现在他 “故乡的荒野村庄”,而这个村庄或许并不那么荒野,至少在 16 世纪并不那么荒野,当时的雷卡纳蒂自诩为当时教皇国最富有的中心之一。当时,雷卡纳蒂是当时教皇国最富有的城镇之一,雷卡纳蒂的道明会有能力向洛伦佐-洛托支付圣多梅尼科多联画的费用,这个数额明显高于当时的市场标准 。此外,诗人的父亲莫纳尔多收藏有一幅洛托《变容 》的复制品,据说是杜兰特-诺比利(Durante Nobili)所作,这幅三米高的大型祭坛画是洛托在 1511 年左右为圣玛丽亚教堂(Santa Maria di Castelnuovo)绘制的,该教堂就位于雷卡纳蒂城墙外的工匠区。无穷 之山本身似乎与福音故事中的山丘对话:两者都被称为 “塔伯山”。然而,莱奥帕尔迪对洛伦佐-洛托却只字未提:近来,许多人都试图找到可能将他们联系在一起的纽带,但却从未超越仅仅是暗示的魅力。充其量,人们建议将诗人和画家联系在某种理想的共同点上,即他们都是生活在社会边缘的弃儿,只是在死后 才被充分认识到他们的经历范围和天才的特殊性。

然而,他们之间缺乏任何具体的痕迹。“用洛伦佐-洛托最伟大的学者之一皮埃特罗-赞佩蒂(Pietro Zampetti)的话来说,’邂逅并没有发生’,他感到惊讶的是,这些本应让莱奥帕尔迪感兴趣的画作,’即使当时大多数人对其知之甚少’,实际上并没有对诗人的灵魂产生任何明显的影响。赞佩蒂写道:”因此“,”莱奥帕尔迪无法接近他,也无法感受到一个与他如此接近的人物的痛苦,尽管原因不同"。洛伦佐-洛托拥有坚定、强大、近乎空想的信仰,而贾科莫-莱奥帕尔迪则是一位现代的世俗思想家。莱奥帕尔迪在《笔仙》中不认为死亡是一种罪恶,因为死亡可以使人摆脱一切罪恶,但他与洛托却完全不同,洛托在画中描绘了一个丘比特为骷髅加冕,骷髅躺在枕头上,就像睡着了一样,这象征着死亡是等待永生的过程中的一个瞬间,毛罗-赞奇(Mauro Zanchi)写道:“死亡是生命的冠冕,是永生的象征。作为生命之冠,作为存在之路的冠冕,作为将人类个体灵魂带入整体视野的时刻”。

也许,在洛伦佐-洛托的《变容 》面前,在那些充满躁动和扭曲的人物面前,在作为威尼斯伟大画家躁动不安的显著特征之一的游离光线面前,莱奥帕尔迪仍然无动于衷:他不知道这件作品似乎是不可能的,而更有可能的是,他知道这件作品,但却没有被它所吸引。这并不是因为他对艺术不敏感,因为莱奥帕尔迪缺乏形象文化的神话已经被最敏锐的评论家广泛而有力地揭穿了:也许,更简单地说,是因为他对洛托的作品不感兴趣。

洛伦佐-洛托,《基督变容》(约 1511 年;画板油画,300 x 203 厘米;雷卡纳蒂,科洛雷多-梅尔斯别墅)
洛伦佐-洛托,《基督变容》(约 1511 年;板上油画,300 x 203 厘米;雷卡纳蒂,科洛雷多-梅尔斯别墅)

顺便提一下,这幅祭坛画就矗立在离他家不远的地方。Santa Maria di Castelnuovo教堂的教务长,一位名叫亚历山德罗-门乔尼(Alessandro Mencioni)的人,从 1507 年起就一直在努力为教堂添置一件合适的祭坛画,他甚至还向雷卡纳蒂市政府要求提供一笔 "pro cona et aliis ornamentis"的捐款,确切地说,是 100 达科特,弗朗西斯卡-科尔特里纳里(Francesca Coltrinari)几年前出版的文件证明了这一点。第二年,洛伦佐-洛托已经收到了画作的预付款,但由于画家当时忙于其他项目,他至少花了三年时间才完成画作。 更具体地说,上述为多明我会创作的多幅画以及他在罗马的逗留让他忙得不可开交,很多个月都无暇顾及《圣母玛利亚-迪-卡斯特努沃》的创作。洛伦佐-洛托的这幅祭坛壁画完成后,被放置在高祭坛上,并在那里整整保留了两个世纪:1711 年,它被移到了侧祭坛上,1890 年,它成为了 Pinacoteca Comunale 收藏馆的一部分。如今,公众仍然可以在科洛雷多-梅尔斯别墅的民间博物馆中看到它。

乔治-瓦萨里(Giorgio Vasari)在他的《生平》(Lives)一书中已经提到了 "变容 “:”Et una tavola a olio è nella chiesa di Santa Maria di Castelnuovo con una Trasfigurazione di Cristo e con trestorie di figure piccole nella predella: quando Cristo mena gl’Apostoli al Monte Tabor, quando ora nell’orto, quando ascende in cielo“。如今,这些 ”小人物的故事 "已不复存在,流散在历史的长河中:只有一个被追溯到,保存在圣彼得堡的冬宫。根据《马可福音》、《马太福音》和《路加福音》的记载,耶稣在与彼得、雅各和约翰登上泰伯山后,据说他完全改变了自己的外貌,与先知摩西和以利亚一起出现在三个使徒面前,他身着白色外衣,在耀眼的光芒中出现,以至于门徒们无法承受其力量。洛托将场景设置在一片光秃秃的景色中,几乎到了抽象的地步:只能看到塔伯山弯曲的轮廓,最多只有几块岩石作为标志。基督站在山顶,两侧是两位先知,摩西面向观众,面前放着律法的石板,以利亚则背对观众,与摩西的姿势形成对比。基督在生动的对话中对他们说话。下面是约翰、彼得和雅各布,他们以典型的圣像画方式被幻影压倒在地,躺在地上,他们的手臂和手试图挡住耀眼的光芒;他们的姿势如此扭曲和怪异,沿着整个构图的水平轴线,甚至看起来祭坛画的下半部分只有三个人。

弗朗西斯卡-帕帕加洛(Francesca Pappagallo)在 2013 年进行了最新的修复工作,在此之前进行的反射学调查似乎提供了一个证据:具体来说,基督的形象最初应该是正面的,这是传统的做法,然后洛托将其重新加工,使其更加自然,就像在完成的画作中出现的那样。对于洛托来说,与拉斐尔和米开朗基罗的接触意味着放弃所有 15 世纪的遗产,但这并不是为了模仿这两位成熟文艺复兴时期的大师在首都创作的作品,而是为了寻求自己的现代性之路。安娜-班蒂(Anna Banti)是威尼斯画家的杰出诠释者,她很好地指出了这一道路:对她而言,《雷卡纳蒂的变形 》“充满了噼啪声”,“导致了近乎幻觉的效果”。而这些近乎幻觉的效果正是洛伦佐-洛托对形式要求以及内心需求的回应:“研究这些因狂喜而膨胀的面孔、这些岩石般的胡须、这些嘎吱作响的肢体(衣服的折叠将它们钉在最复杂的镣铐上,又将它们重新固定在镣铐上);在这些高难度动作的边缘,感知纤细、超敏感的手脚的振动,所有的姿态和表情,让人不禁想到这种形式上的躁动可能具有的意义和道德价值”。安娜-班蒂再次写道,这就是新世纪威尼斯的 “精神发酵”,它也传到了罗马,是 “洛托的天性无法无动于衷 ”的力量,它不可避免地激起了他 “向往自由但又因感情而被传统束缚的精神”。这是一种生活在沉重、艰难、不确定的历史时刻的不舒服和不安的感觉。除此以外,我们还可以加上他漂泊的生活,以及他大部分时间都很不幸的职业生涯。

在生命的最后时刻,洛托在遗嘱中称自己是 “孤独的,没有菲德尔政府,内心非常不安”。洛托的内心煎熬当然与莱奥帕尔迪大相径庭,原因却几乎没有重叠。一方面,他是一个信仰动荡的画家,几乎没有安身立命的倾向,他的晚年是在巨大的痛苦和深深的不安中度过的。另一方面,诗人的生存困境,他悲观主义的季节。如果从艺术和诗歌的火光中读出这些结果,也许它们并不那么相似。但它们从未相遇。

如果您喜欢这篇文章,请阅读同系列的前几篇文章: 托里奥 -泽钦的《一千零一夜》加布里埃尔-贝拉的《音乐会普利尼奥-诺梅利尼的《红色仙女格尔奇 诺的基督显灵提香的《抹大拉



Federico Giannini

本文作者 : Federico Giannini

Nato a Massa nel 1986, si è laureato nel 2010 in Informatica Umanistica all’Università di Pisa. Nel 2009 ha iniziato a lavorare nel settore della comunicazione su web, con particolare riferimento alla comunicazione per i beni culturali. Nel 2017 ha fondato con Ilaria Baratta la rivista Finestre sull’Arte. Dalla fondazione è direttore responsabile della rivista. Nel 2025 ha scritto il libro Vero, Falso, Fake. Credenze, errori e falsità nel mondo dell'arte (Giunti editore). Collabora e ha collaborato con diverse riviste, tra cui Art e Dossier e Left, e per la televisione è stato autore del documentario Le mani dell’arte (Rai 5) ed è stato tra i presentatori del programma Dorian – L’arte non invecchia (Rai 5). Al suo attivo anche docenze in materia di giornalismo culturale all'Università di Genova e all'Ordine dei Giornalisti, inoltre partecipa regolarmente come relatore e moderatore su temi di arte e cultura a numerosi convegni (tra gli altri: Lu.Bec. Lucca Beni Culturali, Ro.Me Exhibition, Con-Vivere Festival, TTG Travel Experience).



免责声明:本篇意大利语原文的中文翻译由自动工具生成。 我们承诺会对所有文章进行审核,但无法保证完全避免因软件造成的翻译误差。 您可以点击 ITA 按钮查看原文。如发现任何错误,请联系我们