马尔科-桑塔加塔(Marco Santagata)的小说《圣帕利迪大师》(Il maestro dei santi pallidi)在 2003 年获得了坎皮耶罗奖,小说的整个故事就是围绕着这些壁画展开的。这些壁画装饰着摩德纳附近亚平宁山脉的两座小山间教堂:里瓦村圣人法比亚诺和塞巴斯蒂亚诺讲堂中的人物形象,在小说中是小辛尼一生中第一次见到的,从第一次见面起,就激发了他对绘画的热爱。而蒙特福特小教堂里的壁画,则是故事的结尾,在经历了一连串的偶然事件之后,小辛尼将画的壁画。这些作品都是出自不知名的画家之手,是 15 世纪中叶两位不同画家的作品,他们使用的是明显的乡土语言,山地画家仍然受制于古老的方式,与同期平原城市中发生的事情大相径庭,或最多只能感知到朦胧而低沉的回声。我们不知道拉里瓦大师和蒙特福特大师的名字:马可-桑塔加塔为他们编造了一个故事,勾勒了吉贝托-德拉-波雷塔和他的学生、可怜的西尼恩的个性。在经历了一系列堪比比比克小说的沧桑巨变之后,他将在雷诺伯爵夫人委托他为蒙特福特小教堂进行的壁画装饰中找到自己职业生涯的第一个重要契机。
但在进入吉贝托大师的工作室之前,年轻的西尼恩已经加入了伯爵夫人的仆人行列。他爱上了伯爵夫人:对他来说,伯爵夫人成了一种癫狂的定格,他在此期间开始练习绘画,用炭笔在触手可及的石头上随处临摹雷诺教堂的人物。“他不再临摹圣人和动物,而是开始在他能找到的每一块石头上疯狂地描绘圣母的形象:椭圆形的脸,大大的眼睛,挺直的鼻子,额头中间有一个黑点”。在小说的大部分篇幅中,Cinìn 在石头上留下的唯一痕迹就是圣母的脸,它呈现出金发伯爵夫人高贵精致的轮廓。
如果想让幻想起飞,我们可以考虑赋予伯爵夫人真实的特征,在西尼恩时代的某个圣母身上找到她的对应物。有很多这样的作品:比如,可以从西蒙娜-德-克罗西菲西(Simone dei Crocifissi)绘制的众多作品中选择一幅。比如保存在摩德纳埃斯滕塞美术馆(Galleria Estense)的那幅华丽典雅的圣母像:圣母手里抱着一个调皮的婴儿耶稣,他一边抚摸着其中一个天使的脸,一边用同谋的目光看着自己的母亲。
![]() |
| Simone dei Crocifissi,《天使中的圣母子》(约 1390-1399 年;画板上的钢笔画,96 x 59;摩德纳,Galleria Estense 美术馆) |
的确:这幅作品比桑塔加塔讲述的故事早了约 50 年,而且西蒙娜与西尼恩不同,她是一名城市画家,因此与小说中的主人公生活在完全不同的世界中。不过,西蒙尼-德-克罗西菲西与 “苍白圣徒 ”西尼恩有相同之处:他的出身并不高贵(对弗朗切斯科-阿坎吉利来说,西蒙尼是 “鞋匠菲利波的乡下儿子”),他的多产、他的好奇心、他对当代托斯卡纳画家的礼仪的态度,甚至他的客户,因为圣塔加塔的西尼恩既为乡村的小教堂工作,也为夏天在波雷塔温泉浴场沐浴的绅士工作。此外,这位 “苍白圣徒大师 ”在博洛尼亚也有自己的生意:因此我们认为,他在前往博洛尼亚的途中可能看到了西蒙尼的作品。
这幅莫德纳壁画属于西蒙尼创作的最后阶段,是最系列化的阶段,也许是理所当然的阶段,但也是最幸运的阶段,因为他已成为博洛尼亚最受欢迎的画家之一,并设法建立了一个持续烧制作品的作坊:因此,西蒙尼很可能是整个 14 世纪博洛尼亚最有成就的画家。尽管如此,他仍然能够表现出一种绘画风格,并在质量上超越了 14 世纪 90 年代同一时期的作品:这幅画一直被认为比他同时创作的其他作品质量更高、更精细。这幅画上还有签名:在宝座的底部,我们可以读到哥特式的小字 “Simon fecit hoc opus”,这是博洛尼亚画家多次使用的一个公式。对达尼埃莱-贝纳蒂(Daniele Benati)来说,不断使用签名是" 自我推销智慧过剩 “的表现(正如他在 2018 年出版的由吉安卢卡-德尔-摩纳哥(Gianluca Del Monaco)撰写的第一本关于西蒙的专著的序言中写道),这位艺术家将自己的名字贴在不同投入的作品上,但目的始终是 ”强调他自己假装的卓越“。对于这位学者来说,这种频繁的命名也是他 ”十字架 “绰号的基础,这个绰号是在反宗教改革时代 ”贴 “在他身上的(因此也是贝纳蒂本人),至今仍使他与众不同。德尔-摩纳哥(Del Monaco)说,为了 ”满足市场需求",甚至连西蒙尼(Simone)也在工作室的作品上签上了不太满意的名字。
在埃斯滕塞画廊(Galleria Estense)的这幅作品中,西蒙尼毫不吝啬地使用了金色:显然,这幅作品是为一位可以不计成本的客户准备的。圣母的衣服上也有大量的金色:群青色的长袍、优雅的红色衬里的白色幔帐,尽管绘画表面已经破损,但仍能传达出光影转换的智慧,然后是精美的边饰,天使们掀起的帷幔遮住了宝座的后背。圣母坐像达到了纪念碑式的顶峰,这也是最后一位西蒙娜的典型特征。尽管西蒙尼为我们呈现的圣母具有贵族气质和近乎肃穆的轮廓,这无疑是他画作中最高贵的圣母之一,但他并没有放弃其生动的表现力,这是他在维塔莱德利艾奎身边接受的博洛尼亚训练的最明显特征。孩子望着母亲,似乎对天使的恶作剧很满意,而天使却没有吭声,这让所有欣赏这幅画的人都会心一笑。这个细节为画面增添了一种家庭的亲密感,这一定不会让委托人不高兴,他可能是博洛尼亚的一位富有的资产阶级,通过两个天使演奏维埃拉和一把小吉他,他一定也希望通过音乐来庆祝他的幸福生活。
然而,西蒙尼与维塔莱的不同之处在于,他的人物形象具有更明显、更明显的造型感,包括埃斯滕塞画廊(Galleria Estense)中的金发圣母,她有着椭圆形的脸庞、大大的杏仁眼、挺直的鼻子和伟岸的身材。15 世纪中叶,桑塔加塔的西尼恩(Cinìn)在佛罗伦萨旅行时遇到了马萨乔(Masaccio)和圣玛丽亚-新维拉的三位一体,但他并没有对他们无动于衷,同样,西蒙尼也通过博洛尼亚的其他艺术家接受了乔托的教诲,尽管是根据他保守的品味进行的调整。这种品味让他在自己的餐桌上摆满了圣母像,这些圣母像和摩德纳的圣母像一样甜美、高贵。当时,博洛尼亚还没有宫廷:然而,也许某些博洛尼亚人(如西蒙娜)的精致和和蔼可亲,会让我们联想到牧牛人成为画家的故事、山地领主之间的封建纠纷、出现在圣母脸上的伯爵夫人、乡村演说厅里让信徒着迷的人物,换句话说,会让我们联想到桑塔加塔的小说所唤起的那个近乎童话般的奇妙世界。
如果您喜欢这篇文章,请阅读同系列的其他文章:加布里埃尔-贝拉的《音乐会》、普利尼奥-诺梅利尼的《红色仙女》、圭尔 奇诺的《基督显灵》、提香的《抹大拉》、维 托里奥 -泽钦的《一千零一夜》、洛伦佐-洛托的《变容》、雅各布-维尼亚利的《托比亚和天使》、路易吉-鲁索罗的《香水》、安东尼奥-丰塔内西的《十一月》、科斯梅-图拉的《圣莫雷利奥的通迪》。
本文作者 : Federico Giannini
Nato a Massa nel 1986, si è laureato nel 2010 in Informatica Umanistica all’Università di Pisa. Nel 2009 ha iniziato a lavorare nel settore della comunicazione su web, con particolare riferimento alla comunicazione per i beni culturali. Nel 2017 ha fondato con Ilaria Baratta la rivista Finestre sull’Arte. Dalla fondazione è direttore responsabile della rivista. Nel 2025 ha scritto il libro Vero, Falso, Fake. Credenze, errori e falsità nel mondo dell'arte (Giunti editore). Collabora e ha collaborato con diverse riviste, tra cui Art e Dossier e Left, e per la televisione è stato autore del documentario Le mani dell’arte (Rai 5) ed è stato tra i presentatori del programma Dorian – L’arte non invecchia (Rai 5). Al suo attivo anche docenze in materia di giornalismo culturale all'Università di Genova e all'Ordine dei Giornalisti, inoltre partecipa regolarmente come relatore e moderatore su temi di arte e cultura a numerosi convegni (tra gli altri: Lu.Bec. Lucca Beni Culturali, Ro.Me Exhibition, Con-Vivere Festival, TTG Travel Experience).
免责声明:本篇意大利语原文的中文翻译由自动工具生成。 我们承诺会对所有文章进行审核,但无法保证完全避免因软件造成的翻译误差。 您可以点击 ITA 按钮查看原文。如发现任何错误,请联系我们。