切塞纳的皮亚纳图书馆:马拉泰斯蒂纳的 "小妹妹


切塞纳的皮亚纳图书馆,即庇护七世-基亚拉蒙蒂(Pius VII Chiaramonti)创办的图书馆,也在马拉泰斯塔图书馆的参观范围之内。

在我们旅游版块的最后一篇文章中,我们向您介绍了马拉泰斯塔图书馆,但只介绍了 15 世纪的情况。事实上,关于马拉泰斯塔-诺维洛的文艺复兴梦想,关于努蒂厅,关于它所包含的象征,关于图书馆在建造之初所代表的意义,以及它在今天仍然代表的意义,我们还有很多话要说。因此,让我们结束今天的行程,回到切塞纳,去探索马拉泰斯塔图书馆行程中包含的另一座图书馆皮亚纳图书馆,位于马拉泰斯 图书馆正前方的大礼堂内。

皮亚纳图书馆的名字源于它的主人是一位教皇,即庇护七世,以至于在专业书籍中不难找到Pïana 的拼写,在 “i ”上加了重读,正是为了更好地强调这个词的来源。庇护七世出生于巴纳巴-基亚拉蒙蒂(Barnaba Chiaramonti,1742 - 1823 年),是切塞纳三位教皇之一,切塞纳也因此获得了 "三教皇之城"的绰号:两位教皇出生于切塞纳(庇护六世和庇护七世),一位教皇曾在切塞纳担任主教(本笃十三世)。实际上,庇护八世也曾是切塞纳的主教:但是,我们知道,绰号往往有一些勉强的成分!然而,让我们回到图书馆:教皇逝世后的数年里,图书馆藏书一直属于基阿拉蒙蒂家族,尽管在庇护七世在世时(确切地说是从 1821 年开始),图书馆的使用权已被授予居住在圣玛丽亚德尔蒙特修道院的切塞纳本笃会修道士在经历了一系列波折之后,1941 年,全部藏书移交给了国家,国家将其交给马拉泰斯蒂纳收藏。

Biblioteca Piana di Cesena
切塞纳皮亚纳图书馆大厅

庇护七世与近四个世纪前的马拉泰斯塔-诺维洛一样,对文学、艺术、考古学和广义文化有着强烈的热情,并具有非常现代的思想:让我们不要忘记,就在他就任彼得王位两年后(1802 年),他就编纂了所谓的chirograph(字面意思是 “手写文本”),这份文件规定了保护文化遗产的各种条例,并任命安东尼奥-卡诺瓦为 国家文物和美术总监 ,相当于今天的监督员的古代版本。也正是由于庇护七世采取的措施,拿破仑时期被盗的几件作品才得以归还。

皮乌斯七世对考古学、科学和现代博物馆学的兴趣反映在他对自己藏书的选择上。这些藏书也是现代思想的结晶:例如,教皇将拿破仑统治时期从修道院图书馆移走并收藏在梵蒂冈图书馆的图书物归原主。而且,对于艺术爱好者来说,庇护七世似乎很奇怪,他更注重内容而非形式:换句话说,他不喜欢收集内容丰富的彩饰手稿,而是更喜欢他认为对研究最有用的印刷品。这与另一位来自切塞纳的教皇皮乌斯六世恰恰相反,皮乌斯六世是一位狂热的藏书家,总是在寻找最精致的珍品,他收藏的藏书现已失传。因此,当我们了解到皮亚纳图书馆如今拥有近三千部作品(共计约五千册印刷品)和仅有的一百多部手稿时,就不会感到惊讶了,而且这些手稿中的大部分都来自罗马贵族乔瓦尼-贾科莫-莱普里侯爵 1814 年的捐赠。因此,在印刷品中,有宗教典籍、意大利语和拉丁语经典,也有钱币学艺术考古学科学,甚至还有地方史著作(如 17 世纪的Caesenae Chronologia,即 “切塞纳年表”,记载了城市历史的重要事实)。藏书中也不乏重要的版本,如 1819 年出版的由文森佐-卡姆奇尼Vincenzo Camuccini)和安东尼奥-卡诺瓦(Antonio Canova)等人绘制插图的《埃涅伊德》,以及 1667 年出版的由琼-布莱乌(Joan Blaeu)绘制的气势恢宏的《地图集》(Grand Atlas),这是一本分十二卷的地理地图集。

Edizione a stampa delle opere di Beda il Venerabile
保存在皮亚纳图书馆的印刷版《尊者比德作品集

在这些手稿中,我们发现了一些非常珍贵的手抄本,如 1104 年的《福音书》(即一本收集四福音书的书)、15 世纪的《罗马弥撒经》、13 世纪的《彼得-伦巴第判词》、1390 年的奥古斯丁修女会规则手稿。此外,还有一些“incunabula”,即历史上最早的印刷书籍,从印刷术发明之日(1453 年,第一部incunabulum 出版,即古腾堡在美因茨印刷的《圣经》)到 1500 年左右:其中有一本托勒密的《宇宙志》,可能是 1477 年印刷的,配有塔迪奥-克里韦利(Taddeo Crivelli)绘制的图版插图。在皮亚纳图书馆现在的位置,游客还可以看到一些马拉泰斯提亚纳(Malatestiana)的手抄本,这些手抄本将向公众展示:事实上,保存在 Plutei 中的手抄本无法近距离观察。因此,展出的古抄本中也有抄写员的名字流传下来,他经常在手稿的明文和最后的注释上签名:因此,我们可以认识一些抄写员,如让-德-埃皮纳尔、美因茨的约翰、安德烈亚-卡特里内罗,以及一个非常讨人喜欢的德国人马蒂亚斯-库勒,他在他的手抄本(记录在案的是沃尔特-伯利的作品《亚里士多德物理学评注》)的结尾写道:“Bonum vinum in taberna, consortia mulierum consumpserunt omnia”(翻译过来,听起来差不多是这样:我从这部著作中赚到的一切,都挥霍在了美酒和女人身上":有点像 15 世纪的乔治-贝斯特。..!).

还有必要提及红衣主教贝萨里奥内的合唱曲集:合唱曲集是一本重要的书籍,也是手抄本,其中包含教堂礼仪仪式伴奏歌曲的乐谱和文本。正如我们在切塞纳发现的那些作品所预料的那样,这些作品是受贝萨里奥委托创作的,贝萨里奥是一位位高权重的希腊红衣主教,在 1438 年的费拉拉会议上,他是罗马教会和东正教会和解的最热心支持者之一。1450 年至 1455 年间,贝萨里翁担任教皇在博洛尼亚和罗马涅的公使,也正是在这些年里,他委托编写了唱诗班诗集,也就是现在人们所熟知的《唱诗班诗集》:这 18 卷诗集最初是为君士坦丁堡的方济各会修道院准备的,后来留在了切塞纳,并在拿破仑统治下宗教组织被取缔后被市立图书馆收藏。如今,这些藏品在皮亚纳图书馆的展厅中占据着重要位置,而在 19 世纪末至 20 世纪初期间丰富了图书馆藏品的一些奇特版本也同样受到重视。其中包括由 Fratelli Salmin 于 1902 年在帕多瓦出版的罕见袖珍版未婚妻》,特别是同样由 Fratelli Salmin 于 1897 年出版的《伽利略-伽利莱致克里斯蒂娜-迪-斯韦齐亚的一封信》的复制品:后一卷的特殊之处在于它是世界上最小的不需要放大镜就能阅读的书。这本书是为 1898 年都灵展览印刷的,尺寸仅为 15 毫米乘 9 毫米,非常罕见!

这座城市的艺术和文化遗产保存完好,虽然不是旅游胜地,但绝对值得一游,欣赏它的美丽,了解市民对它的精心保护。

Uno dei Corali del Cardinale Bessarione
贝萨里奥红衣主教合唱曲之一

Edizione tascabile dei Promessi Sposi e Lettera di Galileo
袖珍版《未婚妻》和小巧的《伽利略书信集》,这是世界上不用放大镜就能阅读的最小的书。

Explicit del codice copiato da Mathias Kuler
马蒂亚斯-库勒(Mathias Kuler)抄写的手抄本中的明文(他在底部补充道:Scripsi p. ma. et non p. pe,即 “我用手写,而不是用脚”)。



本文作者 : Federico Giannini e Ilaria Baratta

Gli articoli firmati Finestre sull'Arte sono scritti a quattro mani da Federico Giannini e Ilaria Baratta. Insieme abbiamo fondato Finestre sull'Arte nel 2009. Clicca qui per scoprire chi siamo


免责声明:本篇意大利语原文的中文翻译由自动工具生成。 我们承诺会对所有文章进行审核,但无法保证完全避免因软件造成的翻译误差。 您可以点击 ITA 按钮查看原文。如发现任何错误,请联系我们