日本 和托斯卡纳是两个表面上看起来相距甚远的世界。太阳升起的国度和文艺复兴的国度。然而,日本和托斯卡纳却比人们想象的更加接近,因为它们有着共同的历史渊源,那就是相遇、文化交流和相互吸引。地理上遥远的两个世界,却因为对艺术、对美、对与自然和谐相处的相似敏感性而联系在一起。然而,日本人对托斯卡纳的兴趣根深蒂固,不仅因为托斯卡纳艺术之都享誉全球,还因为日本人对托斯卡纳的艺术、传统、景观和物质文化充满了真正的好奇心(尤其是日本于 1853 年中断了自 1641 年开始的 "锁国"政策,即孤立和封闭外国的政策之后)。反之亦然,托斯卡纳长期以来一直以关注和尊重的态度欢迎日本的文化形式,这种情况有助于建立丰富而持久的跨文化对话,这种对话至今仍然生机勃勃。
然而,日本与托斯卡纳的首次接触可以追溯到 19 世纪以前。1585 年,日本派往欧洲的第一个外交使团(史称 "天正使团")由四位非常年轻的日本基督教王子组成(代表团团长伊藤满西奥年仅 16 岁,随行人员有朱利亚诺-中浦良、马蒂诺-原和米歇尔-千千岩):这些年轻人受到了弗朗切斯科一世-美第奇的接见,美第奇带他们游览了首都佛罗伦萨、比萨和锡耶纳。他们在托斯卡纳逗留到 3 月 17 日,然后从圣基里科-德奥西亚出发前往罗马。
后来,佛罗伦萨商人弗朗切斯科-卡莱蒂 (Francesco Carletti ,佛罗伦萨,1573 - 1636 年)是第一位私人环游地球的旅行家,也是第一位在 16 世纪末留下日本旅行文字记录的西方人。他的编年史《弗朗切斯科-卡莱蒂-菲奥伦蒂诺关于他在西方和东方以及其他国家的旅行所见所闻的回忆录》细致精确地描述了当时的日本社会,同时也指出了一些在西方人看来可能是最奇特的因素(比如,在西方人的眼中,日本人是一个 "傲慢无礼"的人,而在日本人的眼中,日本人是一个 "傲慢无礼"的人,而在日本人的眼中,日本人是一个 "傲慢无礼“的人。例如,卡莱蒂坚持认为日本社会等级森严,导致完全服从的关系,以至于这位商人回忆说,”许多人[......]奉国王或领主的命令自杀。许多人[......]根据国王或领主的命令自杀,如果丈夫让妇女自杀,她们也会这样做[......]同样的权威还有上级对下级,主人对仆人和奴隶“)。关于服装的细节非常有趣:”他们穿着涂有不同颜色的丝绸和金布,就像我们涂床单或类似的其他种类的布一样,穷人的衣服通常是用毛布做的,也有蓝色、红色和黑色的,在他们的亲戚去世时,他们会穿白色的衣服。他们用上述结实的包袱布裹住衣服,包袱布中掺杂着某种绒毛,这种绒毛类似丝绸,但更柔软,非常适合冬天保暖,因为在这些地方,冬天的雨雪和冰冻并不亚于我们的冬天。
在日本与世隔绝的时期(一直持续到 19 世纪中叶),日本和托斯卡纳之间的联系完全中断。然而,日本重新对外开放的同时,日本精英阶层对西方艺术和文化重新产生了兴趣。托斯卡纳凭借其艺术遗产和手工艺传统,很快成为旭日东升的知识分子、艺术家和收藏家的首选目的地。
明治时代,即 1868 年至 1912 年,标志着收藏家开始对 日本艺术产生浓厚兴趣 。19世纪下半叶,“日本风 ”席卷了整个欧洲,而托斯卡纳则是 "日本风 "的发源地。拥有赞助和 收藏传统的佛罗伦萨成为意大利最活跃的日本艺术收藏中心之一。
弗雷德里克-斯蒂伯特 (Frederick Stibbert ,佛罗伦萨,1838 - 1906 年)的活动尤为重要,他是一位英国艺术品收藏家和企业家,对日本 尤其是日本武器有着浓厚的兴趣 :直到今天,佛罗伦萨斯蒂伯特 博物馆的日本军械库 --这位收藏家倾注了大部分精力的博物馆--仍是世界上最重要的日本武器收藏馆 之一,也是日本以外最丰富的收藏馆之一。在军械库中,有 95 套完整的盔甲、200 个头盔、285 把拍卖的刀剑和武器、880 个镡(即马刀护具)和各种配件,时间跨度长达三百年,其中一些甚至可以追溯到 14 世纪。
这种兴趣并不纯粹是商业性的:事实上,对日本的热情也融入了艺术之中,2012 年举办的 "Giapponismo"展览对这一轨迹进行了深入研究。该展览由玛丽亚-斯弗拉梅利(Maria Sframeli)、文森佐-法里内利(Vincenzo Farinelli)和弗朗切斯科-莫雷纳(Francesco Morena)策划,在皮蒂宫举行。最早对日本艺术产生兴趣的是乔瓦尼-法托里(Giovanni Fattori ,1825年出生于利沃诺,1908年出生于佛罗伦萨),他于1875年在巴黎看到了日本版画:在他的一些作品中可以看到北斋浮世绘 版画的影子,如 1875 年的小帆布作品《网的报告员》(Rappezzatori di reti ),以及泰勒马科-西格诺里尼(Telemaco Signorini ,佛罗伦萨,1835 - 1901 年)的作品。1901年)的作品中,例如拉文纳的《Sobborgo di Porta Adriana》(这可能是与日本版画最相似的作品),或者是《Settignano》(《Impressioni di campagna》) ,这幅画也让人想起广重的《梅花》。
20 世纪初,这种关系发生了进一步的演变。普利尼奥-诺梅利尼(Plinio Nomellini)、雷纳托-纳塔利(Renato Natali)、伽利略-奇尼(Galileo Chini)以及当时托斯卡纳艺术的其他主角与日本美学建立了复杂而明确的关系,这种关系远远超越了日本装饰主义的时尚。伽利略-奇尼(佛罗伦萨,1873-1956 年)可能是同代托斯卡纳艺术家中受日本艺术影响最深的一位。他在家族陶瓷厂接受的培训自然使他对东方装饰技法产生了浓厚的兴趣,但他的创作方法远远超出了肤浅的模仿。奇尼深入研究了日本艺术的构图原则,尤其是日本绘画传统中对空隙和动态不对称的运用。他的装饰品和陶瓷显示出他对日本美学的深刻理解,这种理解是通过典型的托斯卡纳情怀重新诠释的,并与新艺术运动 的优雅风格相融合(他著名的屏风也许就是这种艺术对话的巅峰之作)。另一方面,普利尼奥-诺梅利尼(Plinio Nomellini,1866 年出生于里窝那,1943 年出生于佛罗伦萨)与日本艺术的关系则更为微妙,这是以他对分裂主义的坚持为媒介的。他对浮世绘版画情有独钟,而浮世绘版画在纯色运用和形式综合方面为他提供了新的可能性。他的某些风景画和一些肖像画(如《和服少女》)都透露出对某些线索的接受,例如形式的简化和象征性色彩的使用,让人想起浮世绘大师的美学。
在托斯卡纳文化与日本世界的关系中,贾科莫-普契尼 (Giacomo Puccini ,1858 年出生于卢卡,1924 年出生于布鲁塞尔)和他的歌剧《蝴蝶夫人》是一个重要的篇章。这位来自卢卡的作曲家在托雷德尔拉戈的别墅中度过了漫长的创作时光,他沉浸在一个对日本充满热情的知识环境中,并向这位伟大的作曲家提出了许多建议。
近几十年来,日本和托斯卡纳之间的文化对话通过艺术、手工艺、展览、姊妹会和日本在托斯卡纳的存在等形式的精致交织而形成。这种关系建立在互惠和尊重的基础上,是不同领域交流历史的一部分:从摄影到陶瓷,从电影到手工艺品,再到学术和民间交流。
1965年11月6日,时任市长莱利奥-拉格里奥(Lelio Lagorio)和高山义三(Yoshizo Takayama)签署了《佛罗伦萨与京都结为友好城市协定》,并于2025年在维奇奥宫举行了60周年庆典,现任市长萨拉-富纳罗(Sara Funaro)、松井浩二(Matsui Koji)和大使铃木聪(Suzuki Satoshi)出席了庆典。这两座城市都是联合国教科文组织世界遗产,有着共同的艺术使命和对景观保护的关注:协议规定了修复人员、博物馆馆长、木工和丝绸工匠大师的交流。萨拉-富纳罗(Sara Funaro)回忆说,“市长乔治-拉皮拉(Giorgio La Pira)喜欢与远东国家代表团会面,寻求在各国人民相互尊重和理解的基础上建立建设性对话;在此背景下,城市之间的关系至关重要,城市不仅被视为地理实体,而且被视为实现历史、文明和男女命运的地方,在这里,可以在遥远的民族之间建立联系,架起和平的桥梁”。
在托斯卡纳,正是姊妹城市构成了文化交流的生动渠道。塞尔塔尔多与金町市有着四十年的联系,经常接待日本代表团,开展活动促进两种文化之间的对话。托斯卡纳日本电影节自 2023 年起每年举办一次,旨在促进日本电影文化在托斯卡纳乃至意大利的传播。2025 年,在大阪世博会上举办了为期一周的托斯卡纳狂欢节:维亚雷焦狂欢节向日本公众展示了表演、纸扎工作坊和狂欢节艺术家的表演,激发了游客的热情和好奇心。意大利运营商报告说,许多日本人积极参加了工作坊,饶有兴趣地参加了会议,并对 Viareggio 传统所蕴含的和平信息表示积极的欢迎。
与此同时,卢卡漫画和游戏展也发挥了重要作用:除了按照惯例向日本漫画大师致敬之外,最近,即 2025 年 7 月,该组织还介绍了未来卢卡国际漫画博物馆 的项目,这是一个新的艺术中心,致力于将漫画作为一种全球语言,与最具影响力的现代漫画文化传统交相辉映。
日本和托斯卡纳之间的对话仍然是由各种经验组成的马赛克:展览、节日、结对、手工艺品、日语课程、学术和文化交流,这些都建立了象征性的和具体的桥梁,同时也通过当地各种日本文化协会的工作,如位于佛罗伦萨的Lailac和IROHA,它们也经常在首都以外的地方组织活动,或者诸如卢卡漫画学校这样的主题,这是一所位于城墙上的日本漫画学校。织物、纸张、和服艺术或陶瓷制作等日本传统手工艺形式与托斯卡纳的手工技艺、素雅和历史记忆相融合。同时,佛罗伦萨和托斯卡纳也为日本提供了通过摄影、电影、表演和视觉艺术表达其艺术观点的机会。这种对话展示了两个文化相距甚远的地区寻求、发现和庆祝的能力,从而使文化成为一座桥梁,相互滋养。
日本和托斯卡纳之间关系的一个特别有趣的方面涉及传统手工艺。许多年轻的日本工匠选择到托斯卡纳学习在他们国家已经失传或过度工业化的技术。皮革加工、陶瓷、编织和金匠工艺每年都会吸引数百名日本学徒进入托斯卡纳的传统作坊学习。
托斯卡纳文化结构中出现了一条微妙而珍贵的线索,通过手工艺将日本与该地区联系在一起。在托斯卡纳居住或工作的日本艺术家(我们将专门撰文介绍他们)在这里找到了肥沃的土壤,而众多工匠则将古老的传统技艺带到这里,以当代的敏感性重新诠释这些技艺,并与当地特色进行真正的对话。在这里,日本文化不仅得到了弘扬,还得到了生活、体验和实践。
其中有一个名字非常突出:望月隆文,人称 “Zouganista”,2014 年在奥尔特拉诺区开设了自己的工作室。他的项目名称 “Zouganista ”取自日语单词 "zougan“(镶嵌),与象征文化融合的意大利语词根”-ista"(此处为Finestre sull’Arte对Mochizuki的采访)。在佛罗伦萨,Mochizuki雕刻和装饰回收的木头和通常被忽视的物品--鞋架、帽块、衣架--将它们转化为珍贵的镶嵌作品,日本美学和佛罗伦萨手工艺在这里共存。他运用金饰(kintsugi)等技术,通过给裂缝镀金来修补破损的物品,以点缀而非掩盖脆弱,赞美不完美之美。他的工作坊既是工作室,也是陈列室和知识宝库,体现了日本工艺哲学与当代托斯卡纳手工技艺之间的联系。
另一位重要人物是稻川幸,她是一位日本金匠,1993 年移居佛罗伦萨。在当地重要工作室担任多年助理后,她于 1996 年开设了自己的工作室。她教授并实践熔模铸造、蜡模、压花、雕刻、三维 CAD 设计、宝石学、珠宝史等技术。他为蒂芙尼、Coccinella、Pineider 等国际公司工作,并不断参加各种展览:他的工作方法将日本美学与托斯卡纳金匠历史相结合,使其成为活生生的、可操作的跨文化工艺的典范。同样在托斯卡纳活跃了一段时间的工匠还有制琴师阿部纯(Abe Jun)、金匠玛丽-吉田福利亚(Mari Yoshida Foglia)、修复师长谷川元子(Motoko Hasegawa)和皮具设计师森田恭子(Kyoko Morita)。
在他们的作坊里,日本工匠不仅制作物品,还传递手势、故事、姿态和节奏。每一根线、每一个镶嵌物、每一个纸上的印记都是文化间的桥梁。横山芽衣子(Meiko Yokoyama)是一位专门从事和纸制作的工匠,在佛罗伦萨生活了一段时间,她经营的 Washi-Arte 等工作室、书法课程以及 Mochizuki 等工作室的活动代表了一种隐性教学形式,是意大利(尤其是托斯卡纳)吸收日本手工艺美学、哲学和精神的一种方式。通过这些手工艺人,日本和托斯卡纳之间的对话变得具体:一种有机而重要的存在,活跃了托斯卡纳的文化结构,用不同但并不冲突的感官成分丰富了托斯卡纳的文化结构。这是一次产生美感、分享和相互学习的相遇。
几个世纪以来,从最初对日本艺术的兴趣,到现在已经转变为一种复杂而清晰的文化对话,涉及到人类创造力的方方面面。这种相互吸引并非基于一时的流行或肤浅的兴趣,而是植根于深厚的审美和精神亲和力。对美的追求、对细节的关注、对传统工艺的尊重以及在不失去与过去联系的同时进行创新的能力,这些都是将两种文化结合在一起的要素,也是这种关系持续时间长、强度大的原因所在。如今,日本在托斯卡纳的存在已不再是欣赏他人之美的外来游客,而是共同创造过程中的积极参与者。随着时间的推移,这种双向交流建立了一个个人和专业关系网络,远远超越了机构关系,构成了这种文化对话的真正财富。
免责声明:本篇意大利语原文的中文翻译由自动工具生成。 我们承诺会对所有文章进行审核,但无法保证完全避免因软件造成的翻译误差。 您可以点击 ITA 按钮查看原文。如发现任何错误,请联系我们。