皮科洛米尼宫:锡耶纳 16 世纪的伟大建筑


在锡耶纳中世纪形象的背后,隐藏着一颗文艺复兴时期的心:由斯奇皮奥内-奇吉(Scipione Chigi)于 16 世纪建造的奇吉帕拉斯蒂耶拉宫(Palazzo Chigi alla Postierla),通过沙龙、灰泥和画卷,再现了这座徘徊在共和国和美第奇统治之间的城市的家族战略、外交和文化。

人们对锡耶纳 的印象通常与其中世纪的过去联系在一起,但实际上,锡耶纳 的城市结构仍然散发着文艺复兴时期的气息,尤其是在波斯蒂耶拉广场(Piazza Postierla)和卡皮塔诺大街(Via del Capitano)的拐角处,矗立着当地 16 世纪最重要的建筑之一--奇吉-皮科洛米尼宫(Palazzo Chigi alla Postierla),又称奇吉-皮科洛米尼宫或奇吉-皮科洛米尼波斯蒂耶拉宫(波斯蒂耶拉的奇吉-皮科洛米尼宫)。当地 16 世纪的重要建筑奇奇宫(Palazzo Chigi alla Postierla),又称奇奇皮科洛米尼宫(Palazzo Chigi Piccolomini)或奇奇皮科洛米尼宫(波斯蒂耶拉的奇吉-皮科洛米尼宫), ,如今已成为 锡耶纳国家图书馆(Pinacoteca Nazionale di Siena)的附属国家博物馆虽然它现在的名字让人联想到诞生了庇护二世的著名家族,但这座建筑的诞生实际上源于 奇吉家族的王朝野心和战略。事实上,正是 16 世纪锡耶纳政坛的领军人物Scipione di Cristofano Chigi(锡耶纳,1507 - 1580 年)在本世纪中叶为这座建筑的建造提供了决定性的推动力(尽管工程直到 1573 年才竣工),他很可能将项目委托给了被称为 il Riccio 的 Bartolomeo Neroni (锡耶纳,约 1505 - 1571 年)。这座宫殿不仅是建筑杰作的典范,也是锡耶纳政治变革的石头日记,见证了共和国的衰落和美第奇统治的黎明。

“这座宫殿是 16 世纪锡耶纳最重要的现实建筑之一,值得重新发掘,”艺术史学家玛齐娅-米诺雷(Marzia Minore)解释道。"通常人们对锡耶纳的印象停留在 13 和 14 世纪,但 16 世纪是锡耶纳最辉煌的时期,皮纳科特卡收藏馆的索多玛(Sodoma)和多梅尼科-贝卡夫米(Domenico Beccafumi)等大师的作品也充分证明了这一点。奇吉宫让我们得以深入了解这一阶段的作品,包括装饰沙龙、画册和重要的 17 世纪藏品,以及 Gian Lorenzo Bernini 的学生 Giuseppe Mazzuoli 的草图和归功于同一位大师的模型。

外部结构呈现出当时典型的素雅庄重风格,但内部结构的衔接才是该项目的独特之处。在当时的锡耶纳建筑中,最不寻常的特点之一就是采用了双钢琴,这种建筑风格在城市中鲜有可比性,即使在佩特鲁奇宫(Palazzo Petrucci)或教皇宫殿(Palazzodelle Papesse)这样的高级住宅中也是如此。这种奇特的空间布局并非美学上的突发奇想,而是为了满足斯奇皮奥内-奇吉(Scipione Chigi)本人提出的明确的家庭需求。事实上,他早在 1578 年就立下了遗嘱,明确表示要以保证两个儿子的独立性和尊严的方式来分割这座建筑:一楼是给马耳他骑士修道士克里斯托法诺(Cristofano)的学徒住宅,二楼则是长子卡米洛(Camillo)的住宅,他后来才继承了整座建筑。

波斯蒂耶拉的奇吉-皮科洛米尼宫
奇吉-皮科洛米尼宫(波斯蒂耶拉的奇吉-皮科洛米尼宫
内部房间之一
内部房间之一

这种分层设计在同一围墙内创造了 两个平行的世界。一楼是耶路撒冷骑士团的骑士居住的地方,二楼则是为打算从事公共生活和政府工作的人设计的,反映了当时锡耶纳贵族的不同灵魂。卡米洛-奇吉和他的父亲一样,实际上都是为了获得声望,巩固为机构服务的传统,而这正是西皮昂在锡耶纳历史上戏剧性时刻的主角。1555 年锡耶纳被围攻期间,正是西皮昂-奇吉亲自担任大使,负责向贝尔卡洛的帝国和美第奇军队指挥官传达投降信息。尽管共和国垮台了,但西皮奥内却在科西莫一世-美第奇统治下的锡耶纳 “新国家 ”中游刃有余,担任过 Gonfaloniere 和 Capitano del Terzo di Città 等要职。

装饰建筑外墙的纹章恰恰讲述了一个关于外交和教皇恩惠的故事。在俯瞰波斯蒂尔拉广场的外墙上,矗立着雕塑家吉罗拉莫-德尔-图尔科(Girolamo del Turco)的作品--奇吉盾形纹章。这是教皇朱利叶斯二世在 1509 年授予西皮奥内的父亲克里斯托法诺-奇吉的特权,以感谢他在潘道福-佩特鲁奇(Pandolfo Petrucci)的斡旋下,通过涉及苏维拉别墅的房地产交易,为教皇谋取了利益。然而,在正门上方,如今最醒目的是皮科洛米尼家族(Piccolomini)的金色月牙蓝色十字架,这是该家族于 1785 年从洛伦佐-奇吉(Lorenzo Chigi)的继承人手中买下宫殿后加上去的。

经过几个世纪的演变,宫殿的所有权先是从奇吉家族传给了皮科洛米尼家族,1919 年又传给了皮科洛米尼-克莱门蒂尼-阿达米家族。最后,意大利政府于 1959 年行使优先购买权购买了这座建筑,并将其划为监管局办公室和锡耶纳国家图片库的一部分。今天,漫步在这些房间里,我们仍然可以感受到这座城市的社会和政治分层,它能够将自己的失败和胜利融入一种罕见的一致性美学之中。这座宫殿并不是一个简单的房间容器,而是一个有机体,它的形式适应了一个家族的需要,这个家族希望继续成为主角,即使在美第奇家族的庇护下也能保持显赫的地位。

居住者的变迁不可避免地与空间的配置交织在一起。例如,斯奇皮奥内选择在第一钢琴室的沙龙中加入有关共和国灭亡的内容,如先知耶利米在故乡废墟上沉思的形象,该沙龙完全由荷兰人伯纳德-范-兰特威克 Bernard van Rantwyck ,1572 年至 1596 年在锡耶纳工作)装饰,这表明这座宫殿也是一个隐藏在宗教叙事幕后的私人政治记忆场所。同样,在第二架钢琴上的沙龙里,罗马英雄西庇阿-阿非利加努斯(Scipio Africanus)在受到不公正指控后选择流亡利特诺,他的命运在这座由贵族居住的房子里引起了深深的共鸣,在 15 世纪末至 16 世纪中叶期间,这些贵族经历了审判、流放和没收。斯奇皮奥内-奇吉的妻子埃莱奥诺拉所属的贝兰蒂家族也曾是类似政治动荡的受害者,这使得宫殿房间的氛围所蕴含的意义远远超出了纯粹的建筑美学。

进入内部空间,一楼的沙龙是建筑群中最引人注目的房间之一。除了一般的装饰效果外,大厅的建筑风格还因具有流动历史的非凡工艺的木质元素而更加丰富。这些是由 16 世纪早期锡耶纳最著名的木雕大师安东尼奥-巴里利雕刻的角柱和壁柱。这些木雕并非为奇吉宫而作,而是 1509 年潘多尔夫-佩特鲁奇(Pandolfo Petrucci)在其子博尔热塞(Borghese)与维托利亚-皮科洛米尼(Vittoria Piccolomini)结婚时,为其位于圣乔瓦尼广场的宫殿中所谓的 “贝拉照相机 ”而定制的。直到 19 世纪,这些壁柱在大教堂的卡诺尼卡(Canonica)中被发现并被市政府购买后,它们才在这些房间中找到了自己的位置,并带来了锡耶纳贵族主义另一个伟大时代的回声。壁柱描绘了体现基督教美德和基本美德的女性形象,如信仰、希望和审慎,后者还配有其经典图画属性--蛇和镜子。

主厅周围的侧厅完善了宫殿的内部结构,提供了更私密的空间,但仍保持了里奇奥设计的比例和优雅。每个房间都由一个表现逻辑连接起来,二楼的大型壁炉是马尔切洛-斯帕蒂的作品,它仍然是上层大厅的支点。这个房间与下层的房间如出一辙,但功能截然不同,是卡米洛-奇吉的人生舞台,后来也是他的后代的人生舞台,包括他 1584 年出生的儿子斯基皮奥内-尤尼奥雷(Scipione iuniore)。房间内姓氏的连续性突出了 Scipione seniore 的愿望,他不仅要建造一座建筑,还要建造一座真正的纪念碑,以纪念家族的延续。

如果说 Piccolomini alla Postierla 宫的建筑是王朝战略的坚实躯体,那么其灰泥装饰则代表了它的灵魂,是将墙壁转化为英雄和道德叙事舞台的细节。这座建筑的装饰蜕变有一个确切的起始日期:1573 年 8 月 12 日,斯基皮奥内-迪-克里斯托法诺-奇吉(Scipione di Cristofano Chigi)签署了一份改变内部面貌的合同,委托马尔切洛-迪-朱利奥-斯帕蒂-达-乌尔比诺Marcello di Giulio Sparti da Urbino,乌尔比诺新闻,1565 年至 1608 年)负责造型设计。斯帕尔蒂又名斯帕佐,他不仅仅是一名执行者,还是一名 “灰泥艺术大师”,曾在著名的费德里科-布兰达尼(Federico Brandani)工作室接受培训,这所学校为他带来了最先进、最具活力的风格主义课程。他来到锡耶纳标志着与 16 世纪早期当地传统的决裂,在锡耶纳,灰泥通常被归类为模仿或从属于绘画的角色。斯帕尔蒂与兰特威克合作,使塑料浮雕呈现出一种迸发的面貌,如今在宫殿的不少于 11 个房间中仍能看到这种面貌,这种材料似乎在反抗墙壁的二维性,成为活生生的历史。然而,锡耶纳市也有自己的记录,正如学者伊拉利亚-比奇-鲁斯波利(Ilaria Bichi Ruspoli)所解释的那样:“’all’antica’装饰灰泥于 16 世纪初在锡耶纳出现,与罗马人的品味和时尚相一致。由于红衣主教弗朗切斯科-特德斯奇尼-皮科洛米尼(Francesco Tedeschini Piccolomini)和大主教阿戈斯蒂诺-奇吉(Agostino Chigi)的个人魅力,锡耶纳和罗马之间的文化距离从未如此之近,而另一位大主教潘多尔夫-佩特鲁奇(Pandolfo Petrucci)则以坚定的态度和精明的婚姻政策对他们进行了干预”。

一楼沙龙
第一钢琴厅
二楼大厅
第二钢琴厅
二楼大厅
第二钢琴厅
二楼大厅
第二钢琴厅
二楼大厅
第二钢琴厅

一楼大厅是斯帕尔蒂塑料世界的入口,那里的天花板是他最具戏剧性的作品之一:乔尔杀死西萨拉的场景。在这个取自《士师记》的情节中,这位乌尔比诺灰泥艺术家展示了他在极端暴力和道德的时刻综合动作的能力,表现了埃伯的妻子将帐篷钉插入熟睡的敌军将领的太阳穴的动作。但斯帕蒂的高超技艺并不局限于中心场景。事实上,这位艺术家为锡耶纳引入了一种注定会大红大紫的装饰风格:由野兽的爪子和尖叫的面具构成的柱廊,这些元素赋予了支撑结构一种近乎野兽的活力,是在奥雷亚宫的 “石窟 ”中重新发现的怪诞风格的典型代表。

到了二楼,在为长子卡米洛-奇吉准备的大厅里,塑料装饰达到了政治和传记复杂性的顶峰。在这里,斯帕蒂不仅仅是装饰,而是在拱顶的角落里构建了一个故事。这四个灰泥场景是长期争论的焦点,它们代表了富里欧-卡米洛(Furio Camillo)的生活片段,这位罗马公寓主人被选为西皮奥内-奇吉(Scipione Chigi)继承人的理想模特,尤其是因为他们有共同的名字。因此,根据这种解释,乌尔比诺制作的图像将被添加到兰特维克的壁画中,而兰特维克的壁画也讲述了富里奥-卡米洛的故事:卡米洛斯瓜分战利品,或者根据另一种解读,要求罗马人归还战利品,以履行对阿波罗神庙的誓言;法莱里居民在将军的宽宏大量面前投降;元老院大使向流亡者提供独裁职位,最后是在广场上庆祝他的雕像。

然而,皮科洛米尼宫的灰泥也是一个图画迷。学者玛丽莱娜-卡乔格娜(Marilena Caciorgna)认为,斯帕蒂的场景可能实际上指的是罗马的另一位审慎英雄:法比奥-马西莫(Fabio Massimo),Temporeggiatore。特别是,在她看来,其中一幅灰泥画展示的是交换战俘的场景,法比乌斯-马克西姆斯通过出售自己的土地,自费赎回了罗马士兵。另一个塑像场景是将军在元老院对年轻的西庇阿发表演说,在长者的审慎和未来非洲人的豪迈之间起到了叙事铰链的作用。卡米洛斯和法比乌斯-马克西姆斯形象之间的这种模糊性并没有降低作品的价值,而是强调了灰泥是如何被用来传达深刻的道德观念:忠诚、个人牺牲以及为拯救祖国而韬光养晦的能力。

除了英雄叙事之外,斯帕蒂还在上层房间中签署了具有特殊造型价值的固定陈设元素,如不朽的壁炉和侧门上的半身雕像,将建筑雕塑融入房间的装饰结构中。在毗邻的房间中,他的造型想象力无处不在,赋予了楣饰以生命,这些楣饰探索了大力神的劳作、河神、丰饶的寓意、战争甚至死亡。人们还看到一幅被解释为阿特拉斯高举地球仪的图像,提醒人们伟人肩上的责任和疲惫。维纳斯和丘比特出现在其他画面中,提醒人们 16 世纪贵族的生活不仅包括公职,还包括高雅的情感和享乐。

斯帕蒂的技艺以浮雕为特色,能捕捉光线并创造出深邃的阴影,这在波斯蒂耶拉宫找到了锡耶纳式的宣言。与达拉蒙纳兄弟不同,马尔切洛-斯帕尔蒂对发明的独特性细节的表现力保持着极高的评价。他的灰泥不是单纯的框架,而是空间的主角,能够为奇吉的宏伟梦想赋予三维形式。通过灰泥和大理石粉末,这位乌尔比诺艺术家能够将宫殿的墙壁变成一本打开的古代历史书,书中的每一张面孔和每一个造型手势都能让参观者思考管理自己和城市所需的美德。

如果说马尔切洛-斯帕蒂(Marcello Sparti)的灰泥框架为二楼的房间提供了道德和造型框架,那么皮科洛米尼宫殿(Palazzo Piccolomini alla Postierla)的实际叙事则依赖于覆盖在二楼主厅墙壁上的 七幅大型油画 。这些油画被评论家认为是迪尔克-德-夸德-范-拉维斯丁Dirck de Quade van Ravesteyn,海牙,1565-1620 年)的作品,他是一位荷兰艺术家,可能在荷兰和枫丹白露画派之间接受过培训,这些作品构成了锡耶纳艺术全景中难得一见的“绘画传记 ”的优秀范例之一,玛丽莱娜-卡乔格娜(Marilena Caciorgna)对此下了定义。事实上,根据这位学者的说法,它是 16 世纪锡耶纳艺术中最重要的以单个人物为题材的绘画作品。选择颂扬西庇阿-阿非利加努斯的事迹并不是对古典古代的简单崇拜,而是为了回应委托人西皮奥内-迪-克里斯托法诺-奇吉(Scipione di Cristofano Chigi)的自我颂扬政治反思精确策略,因此他既要向自己的名字致敬,也要向其家族的公民美德传统致敬。

叙事周期以右侧墙壁上的一个插曲开篇,该插曲立即聚焦于英雄的气质:年轻的西庇阿在提契诺战役中营救受伤的父亲。这是一个充满活力的场景,孝心与军事勇气交织在一起,提契诺河的神灵寓意深刻,根据古典教规,他被描绘成一个躺在双耳瓶上的大胡子男人。这个开头不仅是按时间顺序排列的,也是有计划性的,因为它引入了第一次勇气考验的主题,这是普鲁塔克传记的典型特征,也是类似绘画作品的文学典范。

Dirck de Quade van Ravesteyn,罗马人烧毁迦太基舰队
Dirck de Quade van Ravesteyn,《罗马人焚烧迦太基舰队》。
Dirck de Quade van Ravesteyn,《西庇阿与汉尼拔的对话
Dirck de Quade van Ravesteyn,西庇阿与汉尼拔的对话
Dirck de Quade van Ravesteyn,《西庇阿的胜利
Dirck de Quade van Ravesteyn,《西庇阿的胜利

继续阅读这些油画,我们将看到坎尼战败后发生的戏剧性事件。在这里,这位年仅 19 岁的非洲人被描绘成在绝望的时刻坚决阻止罗马士兵和年轻贵族离开意大利。这是理解奇吉家族想要传达的信息的基本段落:面对国家的逆境坚韧不拔,这也是西耶那共和国衰落的动荡岁月中西皮奥内-奇吉本人必须践行的美德。随后,故事转向文艺复兴时期最著名的图画传统之一:《西庇阿的持续》。该场景描绘了一位年轻的俘虏被送还给她的父亲和她的未婚夫--塞尔蒂伯人的首领阿卢西奥,并将赎金中的财宝作为额外的嫁妆。在这幅画中,领袖的宽宏大量成为了一堂道德课,教导人们如何控制自己的冲动,维护正义和外交。一些学者推测,画布最右侧朝向观众的人物可能是赞助人或其子卡米洛的脸,这在罗马英雄和他的主人之间架起了一座直接的桥梁。

西庇阿和汉尼拔之间的对话代表了战争的高潮,这是扎马战役之前的巨人会面。拉韦斯廷在此描绘了谈判失败的紧张气氛,背景中哭泣的女性形象将迦太基濒临毁灭的悲惨命运拟人化。最后的胜利在下一幅画作中得到了印证,画中的罗马人意图烧毁迦太基舰队。这在当时的绘画传记中并不常见,但在锡耶纳系列中却具有特别的意义,它强调了胜利的全貌和布匿威胁的终结。

该系列的第六幕是西庇阿在罗马的凯旋。在徽章、头盔和紧身胸衣的簇拥下,英雄进入首都,人群中众多肖像格外显眼,可能是画家后来工作过的布拉格鲁道夫二世宫廷的成员,也可能是当时锡耶纳贵族的面孔。人们怀疑这些人物中还包括凡-拉维斯泰恩本人的自画像,画中一个留着小胡子的男人正凝视着观众,很容易辨认。

然而,最后一幅画才是整部作品中最深刻、也许也是最辛酸的:《西庇阿流放利特诺》。大多数绘画传记都以胜利的神化结尾,而皮科洛米尼宫系列则选择叙述非洲人被自己的同胞不公正地指控为脑震荡后愤然退却的过程。场景设置在一个被海水拍打的洞穴中,以海神的形象为主,显示了英雄接受海盗(或称 "拉特隆人")朝拜的场景。矛盾的是,这些掠夺者对西庇阿美德的评价比罗马对他的评价更高。这个尾声并不是偶然的选择,而是对锡耶纳政治局势的一种巧妙暗示。故乡的忘恩负义 以及随之而来的流亡,实际上是当地贵族非常熟悉的主题。锡耶纳的许多家族,包括贝兰蒂家族(西皮奥内-奇吉的妻子埃莱奥诺拉就属于这一家族),都曾在权力斗争中经历过审判、没收和流放。西庇阿那句著名的墓志铭 “Ingrata patria, ne ossa quidem mea habes”,作为一种警示和对因制度动荡而受伤的高贵尊严的捍卫,在这些围墙内回响。

激发这一雄心勃勃的肖像计划的文学来源主要是弗朗切斯科-彼特拉克(Francesco Petrarch)的《De viris illustribus》和佛罗伦萨人文主义者多纳托-阿奇奥利(Donato Acciaiuoli)撰写的《西庇阿传》。事实上,正是彼特拉克详细描述了利特诺的海盗事件,为画家提供了叙事线索,从而营造出最后一幅画作所特有的忧郁宏伟氛围。

从风格上看,拉维斯泰恩的作品以生动的色调和紧张的绘画而著称,是典型的北欧风格,追求意大利式的磅礴气势和对细节描述的关注。这些油画不仅是装饰品,而且还打开了一扇通向公共生活伦理概念的窗户,在这里,英雄主义不仅以胜利来衡量,而且还以高尚的品质来承受不公正和忘恩负义的能力来衡量。

皮科洛米尼宫殿(Palazzo Piccolomini alla Postierla)通过这一轮展览,证明了自己是一个以古代历史为镜,照亮当代生活的地方。因此,《西庇阿-阿非利加努斯传》成为锡耶纳统治阶级的理想传记,能够与罗马统治者的伤痛和成功产生共鸣。在这个大厅里,参观者可以追随这位为国家奉献一切后,选择在自己的海滨别墅中独处而不愿屈服于耻辱的人的脚步。从更广泛的意义上讲,波斯蒂耶拉宫是 16 世纪锡耶纳的基本见证,讲述了统治阶级在动荡时期寻求稳定的故事,尽管这座宫殿规模宏大,但仍保持着一定的尺度和尊严,使其成为第三城的基石之一。从 Chigi 家族到 Piccolomini 家族,最后到国家,这一 “宫殿形式的传记 ”得以保存下来,其中的每一条走廊和每一个大厅都在继续讲述着想象和生活在其中的人们的坚韧和文化。



免责声明:本篇意大利语原文的中文翻译由自动工具生成。 我们承诺会对所有文章进行审核,但无法保证完全避免因软件造成的翻译误差。 您可以点击 ITA 按钮查看原文。如发现任何错误,请联系我们