贡萨加家族的最后一位曼图亚公爵出生在伟大的雷维尔宫,那些希望对雷维尔宫进行好奇访问的人可以看到一个模型,展示古代利用河流的能量在波河上摆渡,运送人员和货物的游戏。波利隆的圣贝内戴托本笃会修道士是世界上真正的工作者,他们的敏锐肯定是由他们植入的,他们是如此亲近和服从于按照他们的规则 “Ora, Lege et Labora ”来构建领土。
公元 1007 年,泰达尔多-德利-阿托尼迪(Tedaldo degli Attonidi,955-1012 年)从其父阿达尔贝托-阿托(Adalberto Atto)手中接过了帝国大封建主的职位,加入了跨阿尔卑斯山贵族家族的行列,并希望为自己和家族建立一座相关的修道院。为此,他改造了波河(Po)附近的一座古老的小教堂,最重要的是将修道院委托给了本笃会(1007 年)。后来,他的后代博尼法斯(Boniface)将受人敬仰的隐士西蒙(Simeon)的名声发扬光大、
河岸上的定居点完全满足了创建者的期望,集中了大量的修道士,他们通过几个世纪的存在,管理着大河和里隆河支流的河道,在未开垦的田野上铺设开垦网,并从充分利用的广袤农业中获得了许多益处。从一开始,修道院就已经是一个由各种活动组成的有机体,所有活动都与精神生活、知识应用和该地区居民的社会发展相协调。因此,修道院开展了一系列活动,包括产品改造、扩建建筑(包括神圣建筑和接待建筑),尤其是书目收藏,从各种类型的科学到圣经、神学和道德论著,无所不包。
从中世纪到文艺复兴时期,再到更久以后,修道院的悠久历史及其日益增长的重要性显然引起了不同历史学家的兴趣,他们纷纷发表文章,从而形成了一份既有趣又往往错综复杂、困难重重的书目。我们在此不一一列举书目,但这些书目对许多深入研究仍具有启发性和丰富的启发性。如今,正是塞诺比奥的不朽结构及其各种衔接方式吸引着研究人员和点彩画家们探究的目光。此外,如果说历史事件需要自己特定的诠释方法,那么今天依然存在的物质现实则为解密和注释提供了更具体的领域,这些领域指的是过去的事件,但又将它们与更直接的镜像空间和功能联系在一起,而这些镜像本身也并非罕见。
保罗-皮瓦(Paolo Piva)教授是米兰大学的前教授,他选择从艺术的角度来带领我们了解这座伟大建筑群中最具吸引力的事件,因此他最近的出版物似乎对我们大有帮助。这就是《L’Arte nella Abbazia di Polirone》一书。历史简介》(2024 年)非常准确地描述了几个世纪以来丰富这座修道院的所有建筑结构、家具和直接的绘画艺术事件,这座修道院并非偶然地成为欧洲文化地理中的智慧之极和不可避免的舞台。这本出版物更有用的地方在于,它带领我们经历了各种剥蚀,并解决了许多作品的命运问题。在这部作品中,作者还完成了一项有价值的任务,即澄清了不同艺术家可能在一些阶段所扮演的角色,而这些角色并不总是出现在最初的文献中。卡洛-佩里尼(Carlo Perini )的精美图片为这本极为有用的概述提供了支持,它宁静地引导我们了解当前的存在,并消除了过去的许多疑虑。
这部著作(226 页)的起草工作包括重温早期版本的前两章,然后是僧侣们应用艺术的伟大世俗弧线,这些艺术成为接下来四章的主角。如果阿托-阿达尔贝特之子、高贵的泰达尔德被视为创始人,那么某些早期存在仍然可以被记录下来,并与漫长的古代晚期联系起来,作为一个地理位置和其特定任务的证据。因此,与全卷一样,前两章通过不断展示真正珍贵的图片和照片,将我们从遥远的圣西缅礼拜堂引向一个真正的、适当的建筑群的雏形,其中包括唱诗班教堂、第一个回廊和受人敬仰的圣玛丽大教堂,所有这些都通过修道院游行的有序礼仪过程联系在一起。这两章--非常有趣--陪伴我们走过了中世纪的末期,其中包含了令人深感兴趣的元素,如地板马赛克(其中一些在今天的参观中仍可欣赏到)和一系列现已散失的绘画。最近被认为是佛罗伦萨的米迦勒(15 世纪第二季度)所作的耶稣受难像无论从哪个角度来看都是非常引人注目的。
第三章的主题是 “15 世纪漫长的建筑遗址及其发展”。在这里,作者也回顾并澄清了之前的许多研究,并考察了以主回廊的建造为中心,经过大量工作后,以贵族吉多-贡萨加(Guido Gonzaga)为持续推动力,进行的伟大而有条理的翻修。事实上,新图书馆、修道士医务室、朝向大殿的 “definitorium”,尤其是位于上层的大型十字军宿舍都是在这里修建的。食堂也是 1478 年建造的,是一个 47 x 11.70 米(高 11.35 米)的大型建筑,底层所有有顶的连接处都是焊接在一起的。对这些引人注目的砌筑工程周期的解读,要与今天仍然存在的所有平面数据和立面图进行权衡。随后,我们开始讨论在大殿东南方为外国人建造的多层建筑群,“15 世纪的修道院纪念性建筑群是一项巨大的建筑工程,几乎占用了修道士们整个世纪的时间”。
第四章的篇幅非常大,也非常重要,涉及整个 16 世纪,从修道院加入卡西尼会开始,到教皇利奥十世的年轻朋友格雷戈里奥-科尔特斯(Gregorio Cortese)的出现,他为北部修道院的作品、充满意义的环境和艺术捐赠编织了全新的活力。在这里,保罗-皮瓦的长篇研究因其提出和说明的众多联系而变得真正不可或缺。第一个绘画方面的问题是年长的吉罗拉莫-邦西格诺里和年轻的科雷焦之间的互动:如果说运送圣柜的风琴门现在被认为是科雷焦的作品,那么食堂壁画的归属问题仍然存在争议。作者回顾了每一种观点和每一个步骤,正确地坚持认为壁画在很大程度上是不完美的,例如,建筑是用壁画完成的,而其他部分则是用干墙完成的,并提醒我们只有登上修复脚手架的人才能做出深入的判断。由此可见,科雷焦在这部作品中扮演了重要角色,他在 1513 年的旅行中完全抵挡住了罗马人的影响,并指出波利尼亚的这一努力是自告奋勇和才华横溢的阿莱格里不可或缺的阶段,他们都致力于创造一种空间--圣经和神学--的广度,这种广度后来一直伴随着他。
在格雷戈里奥-科尔特斯(Gregorio Cortese)这位真正的神学家--后来的红衣主教--的卓越思想指导下,本章继续对朱利奥-罗马诺(Giulio Romano)的作品及其对修道院大教堂的美化改造进行了深入研究。在这里,皮瓦教授有节奏的伴奏揭示了朱利奥-罗马诺作品的复杂性,无论是罗马式-哥特式的承重结构--令人难以忍受,但又令人惊叹地唤起了新的气息,还是整个教堂空间的合唱式构图,以及我们可以称之为向心力的东西--它召唤所有的艺术来诠释唱诗班、唱诗班、中殿、小教堂和 Tornacoro,从而使得使美丽的大殿成为 “civitas coelestis ”的投影。即使在本笃会内部,这也是一个极高的特例,罗马气息无疑弥漫在这一结构和空间的承诺中,使其充满了神奇和光明。在这本伟大的语义-图解选集中,作者研究并展示了建筑配乐、装饰细节、特殊工艺(参见木制唱诗班的绝妙冒险)以及祭坛画和壁画的密集竞争等方面的选择--这些选择始终是高水准的。在最后一个领域中,人们最希望看到的是保罗-维罗内塞(Paolo Veronese)、安塞尔莫-瓜齐(Anselmo Guazzi)、拉坦齐奥-加姆巴拉(Lattanzio Gàmbara)、马佐拉-贝多利(Mazzola-Bedoli)等大师作品的真实存在。安东尼奥-贝加雷利(Antonio Begarelli)在 16 世纪中叶创作的雕像堪称杰作,至今仍在大教堂的前廊和大殿中熠熠生辉。这一章的全部内容阐明了每一个事件,并在历史安排中安排了一系列涉及大师、主题和日期的 “优点 ”联系,从而成为当前修道院文化知识的必要框架。
第五章是十七世纪和十八世纪,在这一时期,由于历史原因,艺术倾向有所减弱,但奇怪的是,这一时期为作者所说的 “神话的形成 ”铺平了道路。
事实上,在这一时期的前半段,玛蒂尔达的记忆再次出现在我们所说的第二座坟墓中,而她的遗体则留在圣玛丽亚小教堂中,等待着教皇乌尔班八世-巴尔贝里尼(1630 年)的罗马召唤。在这里,作者将他和我们的目光转向了无法参观的圣器小教堂,巴洛克风格的回声提出了一系列真正有吸引力的解决方案,这里还保存着至今仍清晰可见的青铜十字架,马可-斯坎萨尼(Marco Scansani)将其与亚历山德罗-阿尔加尔迪(Alessandro Algardi)相提并论,令人钦佩。
不过,修道院长在 17 世纪下半叶的建筑工作主要集中在客房的改造和相关纪念性楼梯的设计上。我们现在所处的位置是大殿东南侧的修道院区,这里是庄严的部分,通往金钢琴的豪华阶梯上有著名的乔瓦尼-巴蒂斯塔-巴尔贝里尼(Giovanni Battista Barberini)的灰泥装饰,他是一位具有无穷创造力的国际艺术家,从 1674 年起就在波利隆留下了 “极具可塑性和柔情 ”的装饰。事实上,这座楼梯汇集了庞大而复杂的文化,几乎令人难忘,是整个塞科拉里教堂(Chiostro dei Secolari)翻修工程和在贡萨加家族精心监督下布置的两个新公寓的理想支点。17 世纪晚期和随后的一个世纪,玛蒂尔德的石雕像巍然屹立;马焦雷教堂的外墙就像我们现在看到的一样,装饰性工艺的应用非常密集;吉昂贝蒂诺-西格纳罗利(Giambettino Cignaroli)擅长的维罗内塞画派的油画也是如此。但是,18 世纪也是一个艺术和文化举措混乱的世纪,这一点没有逃过作者的精确关注。
第六章是简短的最后一章,标题为 “尾声”。文化遗产的凋零",其中列举了20世纪不幸增加的许多虚假修复、拆除甚至破坏的干预措施。最严重的破坏发生在 1985 年,科雷焦壁画遭到多处破坏,回廊花园被改建,主回廊的立面也被毁坏。但最终,为了修复,如今仍在进行中的几处修复工程看起来确实值得赞赏。
因此,皮瓦教授的出版物成为了无与伦比的纪念性建筑群沧桑巨变的一面必要而可靠的镜子,并以崇高的敬意唤起人们对大河岸边这座庄严的信仰与艺术工坊生命延续的关注与呵护。
免责声明:本篇意大利语原文的中文翻译由自动工具生成。 我们承诺会对所有文章进行审核,但无法保证完全避免因软件造成的翻译误差。 您可以点击 ITA 按钮查看原文。如发现任何错误,请联系我们。