钩针编织的维纳斯:Joana Vasconcelos 重新诠释华伦天奴。罗马的 PM23 展览


葡萄牙艺术家 Joana Vasconcelos 在 PM23 - Valentino Garavani 和 Giancarlo Giammetti 基金会的展览上,将罗马变成了女性的剧场,与 Valentino 的服装在光与讽刺、原型与集体记忆的道路上对话。展览概况:Federico Giannini 的评论。

自从琼娜-瓦斯康塞洛斯(Joana Vasconcelos)为我们带来她的作品《我是你的镜子》(I’ll be your mirror)以来,米尼亚内利广场上就充满了镜子,这件作品可以说是她个展《维纳斯》(Venus)的序曲 。在圣母无原罪柱前有一个舞台,瓦斯康塞洛斯的面具被吊到平台上,正对着 19 世纪中叶建立的纪念碑,当时教会要庆祝圣母无原罪教条的宣布。在接下来的几个月里,朱塞佩-奥比奇的雕像将与若阿娜-瓦斯康塞洛斯的面具交相辉映,后者的面具是由艺术家设计的许多带有巴洛克风格装饰的镜子组合而成的。因此,可以将其视为柱子上的标志性装饰。在弗朗切斯科-范尼为蒙塔尔奇诺大教堂绘制的最著名的圣母无原罪像中,有一面镜子提醒我们圣母的纯洁。人们总是在摘下面具后照镜子,与自己进行亲密对话。真诚的对话,纯洁的对话。葡萄牙人琼娜-瓦斯康塞洛斯(Joana Vasconcelos)可能从未去过蒙塔尔奇诺,但她肯定知道费尔南多-佩索阿(Fernando Pessoa),知道他的诗句(Depus a máscara e vi-me ao espelho,“我放下面具,在镜子里看到了自己”),然后逐一知道卢-里德(Lou Reed)在地下丝绒乐队(Velvet Underground)首张专辑中为尼科(Nico)写的词。因此,他试图将主题曲中所有细腻的两面性和佩索阿诗歌中所有赤裸而深刻的简单性转化为一种形象。这是一幅模棱两可的清晰宣言,是展览的引子。

琼娜-瓦斯康塞洛斯一直宣称自己的女性特质,但她较少宣称那些女权主义的事例,而评论家们在欣赏她的作品时却常常读到这些事例。她的作品通常是不朽的、侵入性的,有时甚至是令人不安的,但又是如此喜庆、如此熟悉、如此具有收藏价值。几年来,这位葡萄牙艺术家似乎已经不再向公众挑衅:30 岁出头的他在威尼斯双年展上用一盏用 tampax 制作的巨型吊灯吸引了参观者的注意,他在中世纪城堡上粘贴巨型桌巾的日子已经一去不复返了。或者说:琼娜-瓦斯康塞洛斯并没有停止挑衅,她周围的世界已经发生了变化,而她的艺术,在保留了奥尔登堡式的媚俗巨型主义并将其转化为女性化的同时,并没有失去自她首次亮相以来就一直伴随着她的深刻的政治灵魂,也没有放弃贯穿于她富有远见的日常物品剧目中的那种讽刺、轻盈和柔和的形式,她已经适应了日常物品的世界。她适应了日常用品的世界,变得更加亲密无间,这种亲密无间使我们有可能从字里行间读出为 PM23 房间所构思的项目,这是一种通过爱与美的视角对女性进行批判性研究的致敬,并明确宣布了这一点(因此将其献给女神)。

VENUS - Joana Vasconcelos 眼中的华伦天奴-加拉瓦尼展览布置。© 2026 FVG Services © 2026 Soqquadro
VENUS - Joana Vasconcelos 眼中的华伦天奴-加拉瓦尼。© 2026 FVG Services © 2026 Soqquadro
VENUS - Joana Vasconcelos 眼中的华伦天奴-加拉瓦尼展览布置。© 2026 FVG Services © 2026 Soqquadro
展览布置VENUS - Joana Vasconcelos 眼中的华伦天奴-加拉瓦尼。© 2026 FVG Services © 2026 Soqquadro
VENUS - Joana Vasconcelos 眼中的华伦天奴-加拉瓦尼展览布置。© 2026 FVG Services © 2026 Soqquadro
展览布置VENUS - Joana Vasconcelos 眼中的华伦天奴-加拉瓦尼。© 2026 FVG Services © 2026 Soqquadro
VENUS - Joana Vasconcelos 眼中的华伦天奴-加拉瓦尼展览布置。© 2026 FVG Services © 2026 Soqquadro
展览布置VENUS - Joana Vasconcelos 眼中的华伦天奴-加拉瓦尼。© 2026 FVG Services © 2026 Soqquadro
VENUS - Joana Vasconcelos 眼中的华伦天奴-加拉瓦尼展览布置。© 2026 FVG Services © 2026 Soqquadro
展览布置VENUS - Joana Vasconcelos 眼中的华伦天奴-加拉瓦尼。© 2026 FVG Services © 2026 Soqquadro

然而,我们看到的不仅仅是一种赞美,因为瓦斯康塞洛斯的作品并不仅仅充斥着米尼亚内利宫的房间。维纳斯 " 并不像往常那样,只是为了庆祝一位国际巨星来到一个偶然的地方,并带来了他的一系列作品,一个修修补补的选集,一种只为装满一套而构思的最热门 作品集。当然,基金会将世界艺术界的一位巨星带到罗马,并在一个新的空间举办他生命中的第二次展览,这是值得称赞的。然而,要求一位艺术家将其最好的作品提供给布景,必要时再补充几件为此次展览而创作的作品是一回事,这些作品甚至可能与布景有一定的关联性,但却与其他作品脱节。另一方面,召集一位艺术家,让他思考一个从上到下都能连贯起来的项目是一回事,这个项目不仅仅是一个连续的遗迹,而是为一个想法提供实质内容。如果 “PM23 ”成功地坚持了自己的初衷,保证今后的展览也采用同样的方式,赋予有灵魂、有头脑的项目以生命和躯体,那么我们就可以说,在罗马,在西班牙台阶附近,我们拥有了意大利当代艺术的一座高峰。

有人说,在米尼亚内利宫举办的展览不仅仅是致敬。与此同时,艺术家和设计师之间也有一种意向上的交流。在第一个展厅,展览的主旨一开始就很明显。绘画》是瓦斯康塞洛斯专为此次展览创作的作品之一,它让人想起华伦天奴为 1991 年秋冬系列设计的两件高级定制时装,这两件时装都是以约瑟夫-霍夫曼(Josef Hoffmann)纯粹、近乎几何的线条为蓝本。这一年是华伦天奴时装屋成立 30 周年,Ugo Volli 在《Epoca》上发表了一篇文章,对华伦天奴的女性做了如下定义:“修长而不张扬;浪漫多于感性,但总是实用而果断,地中海风情多于北欧风情,只愿意展示身体的一些完美细节:通常是肩部、背部的深领口,当然还有脸部和修长的双手。颜色是著名的红色,然后是大量的白色、黑色和花朵图案。几乎所有礼服的重点都不在胸部或腿部,而是在腰部,通常从腰部开始形成一个柔和修长的沙漏:这些礼服都是构造精良、设计简洁的建筑,其中垂坠感、细节的精确性、形式对比的完美呈现以及手工制造所确保的面料的一致性都非常重要”。在这里:把这些话用在若阿娜-瓦斯康塞洛斯的雕塑作品上,你会发现很多相似之处。费德里科-泽里(Federico Zeri)从华伦天奴的服装中看到了希腊雕塑的影子,看到了古典艺术中人物与空间之间的关系。在琼娜-瓦斯康塞洛斯的作品中,对古代的借鉴更多的是理想和概念上的,而不是形式上的(即使有时会更明显:护送参观者进入展览的两位邦女郎 毕竟是两尊古典雕像),但这并不重要:即使是最不细心的参观者也会情不自禁地注意到不断的重叠。

毕竟,也不可能不是这样。在着手制作维纳斯之前,琼娜-瓦斯康塞洛斯花了几个月的时间研究华伦天奴的历史收藏。帕梅拉-戈尔宾(Pamela Golbin)从华伦天奴的档案中挑选了一些礼服,现在这位艺术家在罗马向公众展示她的诠释。有时,这些搭配是随性而为的:看看这件桃红色和橘红色的轻盈礼服,它介绍了 "黑夜中的陌生人",在 Sinatra 歌曲的节奏下,满是汽车大灯的小木屋忽明忽暗,让人联想到夜恋的可能性。在里斯本的街道上完成一段不夜之恋(令人好奇的是,在瓦斯康塞洛斯之前约 20 年,即 2000 年,詹卡洛-詹尼尼(Giancarlo Giannini)也曾在华沙的街道上唱过《夜色中的陌生人》(Strangers in the night ),寻求同样短暂的温暖)。或者走进房间,三件晚礼服守护着玛丽莲,这是琼娜-瓦斯康塞洛斯最著名的作品之一,一双巨大的高跟鞋是用葡萄牙流行品牌的简陋盆子做成的,艺术家称之为 “一种不太可能的联系”,是家庭、亲密的维度和城市的力量之间的联系。艺术家称之为 “一种不可能的联系”,它将家庭、亲密和熟悉的维度(大多数对女性的刻板印象所归结的维度)与一种升华为纪念碑的魅力结合在一起,这种纪念碑有意识地、自豪地散发着媚俗的气息,过度的装饰揭示了这一矛盾,让人们认识到,我们与女性联系在一起的角色只不过是一种建构,一种人为的建构。维纳斯》是专为此次展览而设计的一件气势恢宏的装置作品,在这间宽敞的房间里,人们在桌边进行对话研究,作品是对华伦天奴历史上最重要的几件礼服进行反思的结果。实际上,这件作品可以看作是服装的一种延伸。在房间里漫步,你很难找不到每一处都与华伦天奴五十年历史中的服装有直接关联。维纳斯》 女武神系列中的一件作品,该系列始于二十多年前:由手工编织 的羊毛钩针编织 而成的女巨人,纺织女神,柔软而多彩,侵入空间,在房间里伸展触角,在半空中盘旋,上升到天花板,下降到地板上,像乳房一样膨胀,像子宫一样膨胀,包裹着,拥抱着,然后,轻轻地,消失了。每幅作品都献给了一位有能力、有力量改变自己和其他女性命运的女性。琼娜-瓦斯康塞洛斯笔下的女武神保留了好战的北欧处女的力量,但她们已经失去了战斗的本性:她们是和平的战士。仁慈。母性。保护。正是在这里,我们认识到了琼娜-瓦斯康塞洛斯的世界,她是仙女、女巫、女魔法师,她统治着一个圆形王国、一个柔软的金色洞穴、一个侵入墙壁的花园、一个原始剧目、一次爆炸、一个咒语、一个子宫、一首交响乐、一个幻象。

Joana Vasconcelos,维纳斯。绘画》(2025 年;布面手工羊毛钩针编织、装饰品、聚酯纤维、镀金画框、胶合板,170 × 300 × 40 厘米;艺术家收藏)
Joana Vasconcelos,《维纳斯》。绘画》(2025 年;布面手工羊毛钩针编织、装饰、聚酯、镀金画框、胶合板,170 × 300 × 40 厘米;艺术家收藏)
华伦天奴-加拉瓦尼,高级定制时装,274 型(1989-1990 秋冬)
华伦天奴-加拉瓦尼,高级定制时装,274 型号(1989-1990 秋冬系列)
Joana Vasconcelos,《邦女郎》(2014 年;混凝土雕像、丙烯颜料、手工棉钩针编织物、塑料地球仪、灯泡、电气设备,276 × 40 × 40 厘米;艺术家收藏)
Joana Vasconcelos,《邦女郎》(2014 年;混凝土雕像、丙烯颜料、手工棉钩针编织物、塑料地球仪、灯泡、电气设备,276 × 40 × 40 厘米;艺术家收藏)
Joana Vasconcelos,《维纳斯》,选自《女武神》系列(2025 年;手工羊毛钩针编织、纺织品、装饰品、发光二极管、聚酯纤维、充气装置、风扇、微控制器、电源、钢缆,535 × 1860 × 1460 厘米;艺术家收藏)
Joana Vasconcelos,维纳斯,来自女武神系列(2025 年;手工羊毛钩针编织、纺织品、装饰品、发光二极管、聚酯纤维、充气装置、风扇、微控制器、电源、钢缆,535 × 1860 × 1460 厘米;艺术家收藏)
华伦天奴-加拉瓦尼,高级定制时装,132 号款式(1992-1993 秋冬)
华伦天奴-加拉瓦尼,高级定制时装,132 型(1992-1993 秋冬季)
华伦天奴-加拉瓦尼,高级定制时装,196 型(1992 年春夏款)
华伦天奴-加拉瓦尼,高级定制时装,第 196 款(1992 年春夏款)
华伦天奴-加拉瓦尼,高级定制时装,146 号款式(1990-1991 秋冬)
华伦天奴-加拉瓦尼,高级定制时装,146 号款式(1990-1991 秋冬)
Joana Vasconcelos,Strangers in the night(2000 年;汽车灯、绗缝纳帕皮革、喷漆铁、电气系统、音响系统,内含弗兰克-辛纳屈演唱的歌曲 Strangers in the night,237 × 174 × 177 厘米;EDP 基金会艺术收藏)。
Joana Vasconcelos,Strangers in the night(2000 年;汽车灯、绗缝纳帕皮、喷漆铁、电气系统、音响系统,播放 Frank Sinatra 演唱的 Strangers in the night,237 × 174 × 177 厘米;EDP 基金会艺术收藏)。
Joana Vasconcelos,《玛丽莲》(2011 年;不锈钢壶和壶盖,混凝土,每件 297 × 155 × 410 厘米,在 Silampos 公司的支持下完成;艺术家收藏)。
Joana Vasconcelos,《玛丽莲》(2011 年;不锈钢壶和盖,混凝土,每个 297 × 155 × 410 厘米,在 Silampos, S.A. 的支持下制作;艺术家收藏)
华伦天奴-加拉瓦尼,高级定制时装,156 号模特(1999-2000 秋冬系列)
华伦天奴-加拉瓦尼,高级定制时装,第 156 款(1999-2000 年秋冬季)
Joana Vasconcelos,《伊甸园》(2007-2025;塑料花、同步微电机、紧凑型荧光灯、透明多色丙烯酸圆盘、电气设备、氨纶、聚氯乙烯、中密度纤维板,尺寸可变;艺术家收藏)
Joana Vasconcelos,《伊甸园》(2007-2025;塑料花、同步微电机、紧凑型荧光灯、透明多色丙烯酸盘、电气系统、氨纶、PVC、中密度纤维板,尺寸可变;艺术家收藏)

维纳斯 " 需要六个月的钩针编织工作,需要两百多名妇女(学生、移民、囚犯、参加反暴力计划的妇女)数百上千小时的集体工作,对她们来说,这项工作是一种社会救赎手段。艺术家提供模型,一些钩针编织教师教讲习班学员如何改造模型,一件又一件作品从妇女们的手中诞生,她们在最后看到自己的劳动成果时感到惊讶、惊奇、感动,几乎难以置信。随后,她们的证词被编入达尼埃莱-卢切蒂拍摄的纪录片中,该纪录片旨在保留人们对这部引发参与、重生和解放进程的合唱作品的记忆。必须指出的是,琼娜-瓦斯康塞洛斯并不是唯一一位其作品主要基于合唱努力、共同承诺、数十人参与实现作品的活动的艺术家。恰恰相反,这种参与式工作模式在当代艺术中已屡见不鲜:现在,在参加展览、画廊、威尼斯双年展等活动时,经常会发现一些作品是数小时手工劳动和工艺的结晶,甚至还有艺术家和工匠参与编织、缝纫、编织、建模、装饰、打结、修补、扭曲、组装。然而,若阿娜-瓦斯康塞洛斯(Joana Vasconcelos)的先锋作用必须归功于此,她的艺术的国际意义也在于此。

如果说展览是从琼娜-瓦斯康塞洛斯的面具所反映的圣母无原罪柱开始的,那么在展览的最后一个展厅,也就是展览的高潮部分,艺术家的人间天堂(伊甸园)所在的梦幻般的环境中,琼娜-瓦斯康塞洛斯的所有艺术作品都在展览中得到了展示。在艺术家的世外桃源(伊甸园)中,所有这些原型(女武神、诱惑者、妓女、灰姑娘等等),每一个在这个场合都以一条裙子为代表,重新找到了她们的起源、她们最初的纯洁、女性气质产生的地方:人们沉浸在一个由鲜花和灯光构成的物质梦境的黑暗之中,在这个人造花园中,LED 的闪烁暗示着一阵不存在的风的爱抚,一个纯洁而又暧昧的天堂,在这里,一切似乎都很清晰,但一切都是人造的。人们试图寻找出口。



Federico Giannini

本文作者 : Federico Giannini

Nato a Massa nel 1986, si è laureato nel 2010 in Informatica Umanistica all’Università di Pisa. Nel 2009 ha iniziato a lavorare nel settore della comunicazione su web, con particolare riferimento alla comunicazione per i beni culturali. Nel 2017 ha fondato con Ilaria Baratta la rivista Finestre sull’Arte. Dalla fondazione è direttore responsabile della rivista. Nel 2025 ha scritto il libro Vero, Falso, Fake. Credenze, errori e falsità nel mondo dell'arte (Giunti editore). Collabora e ha collaborato con diverse riviste, tra cui Art e Dossier e Left, e per la televisione è stato autore del documentario Le mani dell’arte (Rai 5) ed è stato tra i presentatori del programma Dorian – L’arte non invecchia (Rai 5). Al suo attivo anche docenze in materia di giornalismo culturale all'Università di Genova e all'Ordine dei Giornalisti, inoltre partecipa regolarmente come relatore e moderatore su temi di arte e cultura a numerosi convegni (tra gli altri: Lu.Bec. Lucca Beni Culturali, Ro.Me Exhibition, Con-Vivere Festival, TTG Travel Experience).



免责声明:本篇意大利语原文的中文翻译由自动工具生成。 我们承诺会对所有文章进行审核,但无法保证完全避免因软件造成的翻译误差。 您可以点击 ITA 按钮查看原文。如发现任何错误,请联系我们